Käännös "committed by them" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In addition, incontrovertible documented evidence is available about the infiltration and presence of foreign mercenaries and the atrocities committed by them.
Кроме того, имеются неопровержимые документальные доказательства проникновения и присутствия иностранных наемников и зверств, совершенных ими.
According to the authors, the offences committed by them clearly came within the criteria set out in these two documents.
Как сообщают авторы, совершенные ими преступления явно отвечают критериям, устанавливаемым этими двумя документами.
For example, officials as a general rule enjoy immunity in respect of crimes committed by them in the exercise of official acts.
Например, должностные лица по общему правилу пользуются иммунитетом в отношении преступлений, совершенных ими при осуществлении официальных действий.
What norms exist to regulate the activities of private guards and have there been investigations of violations committed by them?
Существуют ли какие-либо нормы, регулирующие деятельность частных охранных агентств, и проводились ли расследования в связи с совершенными ими правонарушениями?
Any unlawful acts committed by them are investigated under the procedure prescribed in the criminal procedural or administrative law of the Russian Federation.
В случае совершения ими неправомерных действий данные факты расследуются в порядке, предусмотренном уголовно-процессуальным или административным законодательством Российской Федерации.
Governments all agree that a State should be held internationally liable for damage caused by its agents as a result of a criminal act committed by them.
Все правительства согласны с тем, что государство должно нести международную ответственность за ущерб, причиненный его агентами в результате совершения ими уголовного деяния.
The commission investigated the March tragedy, studying first the atrocities committed by the Armenians in Shemakha and the serious crimes committed by them in Erevan province.
Комиссия исследовала мартовскую трагедию, изучив в первую очередь зверства армян в Шамахе, тяжкие преступления, совершенные ими в Иреванской губернии.
46. This draft article sets forth the principle of the international responsibility of a State for damage caused by its agents as a result of a criminal act committed by them.
46. Этот проект статьи устанавливает принцип международной ответственности государства за ущерб, нанесенный его агентами вследствие совершения ими уголовного деяния.
No crime committed by them should go unpunished; impunity would have long-term detrimental effects on the credibility of the Organization and on its effectiveness.
Ни одно из преступлений, совершенных ими, не должно оставаться безнаказанным; безнаказанность будет в долгосрочном плане неблагоприятно влиять на авторитет Организации Объединенных Наций и ее эффективность.
:: "Glorification of Nazi criminals and their accomplices" means the deliberate performance of any acts intended to celebrate Nazi criminals and their accomplices, and also the crimes committed by them;
героизация нацистских преступников и их пособников -- умышленное совершение любых деяний, преднамеренно прославляющих нацистских преступников и их пособников, а также совершенные ими преступления;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test