Käännösesimerkit
Under the Law there are closed and open pension funds.
В соответствии с Законом существуют закрытые и открытые пенсионные фонды.
And, lastly, should the list of those who enjoy immunity be closed or open?
И наконец, должен ли перечень бенефициариев иммунитета быть закрытым или открытым?
17. The Government ensured that refurbishment of closed and open centres was carried out regularly.
17. Правительство обеспечивает регулярный ремонт закрытых и открытых центров.
(a) arranged in regular layers in the package in accordance with the size scales in closed or open packages.
а) равномерно уложены слоями в упаковке в соответствии со шкалой калибровки в закрытых или открытых упаковках.
Option 2: [Meetings of the executive board shall be closed and open to observers on invitation only.]
Вариант 2: [Заседания исполнительного совета являются закрытыми и открыты для наблюдателей только по приглашению.]
- Convening of a closed or open meeting with the participation of the State concerned and/or parties concerned as appropriate
- Созыв закрытых или открытых совещаний с участием заинтересованных государств и/или заинтересованных сторон, в зависимости от обстоятельств
The uses were categorized by the World Health Organization as completely closed, nominally closed and open ended (IPCS 1992).
Согласно классификации Всемирной организации здравоохранения, системы, в которых они использовались, были подразделены на три вида - полностью закрытые, номинально закрытые и открытые (МПХБ, 1992).
Paragraph (1) lists conditions for use of framework agreement procedures, regardless of whether the procedure will result in a closed or open framework agreement.
2. В пункте 1 перечислены условия использования процедур рамочных соглашений, независимо от того, будет ли в результате процедуры заключено закрытое или открытое рамочное соглашение.
If it determines to hear argument on the pleadings that have been filed before the Appeals Tribunal, it shall also determine whether to do so in closed or open session.
Если он устанавливает заслушать доводы по процессуальным документам, поданным в Апелляционный трибунал, он также устанавливает, делать ли это в закрытом или открытом заседании.
It is shown in this proposal in “item order” as in marginal 2250 in order to spot and to verify more easily the modifications made to the table: reference to closed and open cryogenic receptacles, reference to capsules.
В настоящем предложении эта таблица приведена в "порядке пунктов перечня", как в маргинальном номере 2250, с тем чтобы облегчить нахождение и проверку внесенных в таблицу изменений: ссылок на закрытые и открытые криогенные сосуды и на капсулы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test