Käännös "claiming that" venäjän
Claiming that
  • утверждая, что
Käännösesimerkit
утверждая, что
Militias continue to attack, claiming they are not part of any agreement.
Боевики продолжают совершать нападения, утверждая, что они не являются частью какоголибо соглашения.
In response, the seller counter-claimed that it was entitled to set-off the buyer's claim to repayment against its claim for damages.
В ответ продавец выдвинул встречный иск, утверждая, что он имеет право на зачет требований покупателя о возвращении платежей против своего иска о возмещении убытков.
They were trying to participate in brassage by claiming that they were over 18 years old.
Они пытались участвовать в процессе объединения, утверждая, что им уже исполнилось 18 лет.
Who produces a counterfeit arrest warrant claiming that it was issued by a legitimate authority.
предъявившим поддельный ордер на арест, утверждая, что он выдан законным органом власти.
The police illegally handed the infant over to another family, claiming that he was a missing child.
Полицейские незаконно передали ребенка другой семье, утверждая, что именно он был похищен.
The Inspector General of Prisons refuted the contents of the article, claiming that the photographs were fake.
инспектор тюрем отверг содержание статьи, утверждая, что фотографии являются фальсифицированными.
The military authorities deny the rape allegations, claiming that the soldiers were engaged in consensual relations with the women.
Военные власти отрицают обвинения в изнасилованиях, утверждая, что все совершалось с согласия женщин.
UVDTAB has filed an appeal against the decision, claiming that the trial had been a show trial.
СПТВА ходатайствовал о пересмотре этого решения, утверждая, что процесс носил показательный характер.
This robs the United States of any credibility as a State that claims to be combating international terrorism.
Эти действия срывают с Соединенных Штатов маску, под которой они скрываются, утверждая, что они борются с международным терроризмом.
Thus the author is not correct in claiming that the threshold sentence for the granting of extradition was not attained.
Таким образом, автор не прав, утверждая, что не были соблюдены пороговые сроки меры наказания для обеспечения экстрадиции.
Yeah, claiming that it was more humane.
Мда, утверждая, что так было более гуманно.
People were calling in to the station claiming that you were on drugs.
Люди звонили в участок, утверждая, что ты был на колёсах.
Then Brigham fired back with a countersuit claiming that Chapman attacked him.
Потом Бригэм подал встречный иск утверждая, что Чапман на него напал.
Next thing I know, you woke me up claiming that we had just had sex together.
Последнее, что помню, ты меня будишь, Утверждая, что мы переспали.
He sued the neighbors across the street, claiming that their two-story birdhouse was an eyesore.
Он засудил соседей через улицу, утверждая, что их скворечник был бельмом на глазу.
Criminals going missing, junkies mysteriously vanishing, victims calling in, claiming that their assailants were attacked mid-crime.
Преступники пропадали, наркоманы таинственно исчезали, жертвы звонили, утверждая что нападавшие были атакованы полу-преступником.
Peter Teleborian claims that Lisbeth Salander is lying... about her allegations that she was sexually abused by advocate Bjurman.
Петер Телебориан считает, что Элизабет Саландер лжет, утверждая, что была изнасилована адвокатом Бьюрманом.
He sued the city basically claiming that his duties as an LAPD officer made him into a bigot.
Он судился с городом, утверждая, что выполнение им обязанностей офицера полиции сделало его садистом.
Until Powell sued Overson for a share of OverGuard, claiming that they developed the software together.
Пока Пауэлл не подал в суд на Оверсона о разделе "ОверГард", утверждая, что ПО они разработали вместе.
My cousin Lois vanished for three weeks and then suddenly appeared, claiming that she was being chased by a ninja-clad assassin.
Моя сестра Лоис пропала на три недели, а потом вдруг объявилась, утверждая, что за ней гоняется убийца-ниндзя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test