Käännös "caustics" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Caustic soda was primarily exported.
Каустик в основном производился на экспорт.
Red mud is also caustic or alkaline, with a pH of 13 or higher.
Красный шлам обладает также свойствами каустика или щелочи с pH >= 13.
PIC projected its annual production and sales of chlorine, caustic soda, salt, hydrochloric acid, sodium hypochlorite and compressed hydrogen 49/ (collectively "the products").
297. "ПИК" подготовила прогноз своего годового производства и продаж хлора, каустика, соли и соляной кислоты, гипохлорита натрия и сжатого водорода49 (вместе "продукция").
Iraq makes the further submission that the prices of salt, chlorine and caustic soda employed by PIC in the calculation of its claim for loss of profits are overstated by "double or higher".
Ирак далее заявляет, что цены на соль, хлор и каустик, которыми пользовалась "ПИК" при расчете своей претензии в отношении упущенной выгоды, завышены "как минимум, вдвое".
The Panel replaced PIC's actual selling prices of chlorine, caustic soda, hydrochloric acid and sodium hypochlorite with the Panel's no-invasion prices in order to value PIC's claim.
При оценке претензии "ПИК" Группа заменила фактически реализованные "ПИК" цены на хлор, каустик, соляную кислоту и гипохлорит натрия на рассчитанные Группой цены при отсутствии вторжения.
The plant has a daily capacity of 150 metric tons of salt, 75 metric tons of chlorine and 84 metric tons of caustic soda.
Производственная мощность завода составляет 150 метрических тонн соли, 75 метрических тонн хлора и 84 метрические тонны каустика в сутки. "ПИК" также производила четыре вида побочной продукции.
PIC alleges that members of the Iraqi forces stole quantities of urea, sulphuric acid and liquid fertilizer, salt, caustic soda and chlorine from PIC's warehousing facilities during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
304. ПИК утверждает, что иракские военнослужащие украли, расхитили хранившиеся на складах "ПИК" мочевину, серную кислоту и жидкие удобрения, соль, каустик и хлор во время вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
A representative from the Nikochem Corporation/JSC "Caustic" made a presentation on the Enterprise Consultative Board which interested companies participating in the Working Group from Kazakhstan and the Russian Federation had established on their initiative to support the Working Group's work programme.
30. Представитель компании "Никохим"/ОАО "Каустик" выступила с сообщением о Консультативном совете предприятий, который был создан участвующими в Рабочей группе компаниями из Казахстана и Российской Федерации по их собственной инициативе для поддержки выполнения программы работы Рабочей группы.
The Panel determined the accuracy of the missing quantities of salt, chlorine and caustic soda by reference to the audited financial statements dated 30 June 1990, production and sales records for the month of July 1990 and production, sales and inventory records from PIC's 1991/92 financial year.
Группа проверила точность пропавших количеств соли, хлора и каустика по ревизованной финансовой отчетности за 30 июня 1990 года, данным о производстве и продажах за июль 1990 года и данным о производстве, продажах и инвентарных запасах "ПИК" за 1991/92 финансовый год.
At the request of the Panel, PIC revised the formulation of its claim for the value of salt, chlorine and caustic soda by substituting the estimated cost prices specified in the statement of claim with actual cost of production values obtained from cost records for the 12 months ending 30 June 1990.
335. По просьбе Группы "ПИК" пересмотрела изложение своей претензии в отношении стоимости соли, хлора и каустика, поменяв предполагаемую себестоимость, указанную в изложении претензии, на фактическую себестоимость, взятую из таблиц производственных издержек за 12 месяцев, закончившихся 30 июня 1990 года.
We've put a bit of indicator in there, which is telling us that what's left behind is caustic.
Мы поместили сюда немного индикатора, который говорит нам то, что осталось - это каустик.
D By carefully adding caustic soda
D Добавив осторожно каустическую соду.
with lime milk+caustic soda+FF
с известковым молоком+каустическая сода+ТФ
(d) Reduction of mercury levels in caustic soda;
d) сокращения концентрации ртути в каустической соде;
(c) Chlorine and caustic soda (chlor-alkali) manufacturing
c) Производство хлора и каустической соды (хлорщелочи)
Caustic soda (sodium hydroxide), solid or in aqueous solution
Каустическая сода (гидроокись натрия), твердая или в водном растворе
Sodium hydroxide (caustic acid) is what kind of cleaning product?
Каким типом средства для очистки является гидроокись натрия (каустическая сода)?
During this process caustic soda (elemental chlorine and sodium hydroxide) is produced.
В ходе этого процесса производится каустическая сода (элементарный хлор и едкий натр).
The sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution.
Ионы натрия проходят через мембрану в катодное отделение, где образуется раствор каустической соды.
A diaphragm is used to separate the chlorine at the anode and the hydrogen and caustic soda produced at the cathode.
Диафрагма используется для разделения хлора, который собирается на аноде, и водорода и каустической соды, концентрирующихся на катоде.
virgin activated carbon injection (SIC)+venturi scrubber with lime milk+caustic soda+FF - optimized
Впрыскивание активированного угля прямой гонки (SIC) + скруббер Вентури с известковым молоком + каустическая сода + ТФ - оптимизированный
I'm breathing in some caustic soda!
Я вдохнул немного каустической соды!
It's got caustic soda and vinegar, which is what makes sodium acetate.
В нём каустическая сода и уксус, которые составляют ацетат натрия.
He were useless at most things, but give him a trowel and some caustic soda - he was happy as a pig in shit. Kettle's on.
Он был бесполезен почти во всем, но дайте ему скребок и каустической соды - он радовался, будто свинья в навозе.
9. Activities involving the handling of explosive, inflammable or caustic substances;
9. Деятельность, связанная с использованием взрывчатых, легковоспламеняющихся или едких веществ.
Instruments used include explosive, inflammable or caustic substances and pyrotechnical devices.
Предметом преступления являются взрывчатые, легковоспламеняющиеся, едкие вещества, а также пиротехнические вещества.
(m) Work in factories, workshops or other premises handling, making or storing explosives, or inflammable or caustic materials;
m) работа на заводах, в цехах или в местах, где используются, производятся или складируются взрывчатые, горючие или едкие вещества;
Article 250 of the Criminal Code, entitled "Infringement of regulations relating to the handling of dangerous explosives or pyrotechnical devices" refers to the infringement of regulations concerning the storage, registration, use, carriage or transportation of explosives, inflammable or caustic substances or pyrotechnical devices, resulting in moderate or grave bodily harm.
Согласно статьи 250 Уголовного кодекса -- <<Нарушение правил обращения с взрывоопасными веществами или пиротехническими изделиями>>, есть нарушение правил хранения, учета, использования, провоза, пересылки взрывчатых, легковоспламеняющихся, едких веществ либо пиротехнических изделий, повлекшее средней тяжести или тяжкое телесное повреждение.
It was the caustic on the scab that was causing all the trouble.
И на струпьях было едкое вещество, которое и вызвало все несчастья.
We've got the mud and hydrochloric acid, as well as the other caustic chemicals that we found at the site.
Мы добавили в воду грязь, соляную кислоту, а также другие едкие вещества, найденные в шахте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test