Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It goes without saying that the above exclude transit transport units.
Совершенно очевидно, что в данном случае речь не идет о транзитных транспортных единицах.
Most of the recurrent education budget goes to teachers' salaries.
Большая часть бюджетных средств, выделяемых в настоящее время на образование, идет на зарплату учителям.
Including people living in poverty in these processes is not easy because it goes beyond mere consultation.
Вовлечение малоимущих в эти процессы -- трудное дело, поскольку здесь речь идет не только о консультациях.
"Thus it goes as Muad'Dib said," Chani said.
– Все идет так, как и предсказывал Муад'Диб, – кивнула Чани.
Whatever portion of those consumable goods is employed in maintaining the former, goes all to the latter, and makes a part of the net revenue of the society.
Вся та часть этих предметов потребления, которая не идет на возмещение первого, поступает целиком в состав последних и составляет часть чистого дохода общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test