Käännös "being suitable" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Where goods and services are provided which can reasonably be regarded as being suitable only to the needs of certain persons
когда предоставляются товары и услуги, которые можно на разумных основаниях считать подходящими лишь для потребностей определенных лиц.
Job search assistance: the experience of western Europe revealed a wide scope in the assistance provided to former coal industry workers during the search for new employment, ranging from the minimum of personal counselling and help with areas of the job application process that may have been unfamiliar to the individual, through to the other extreme of actually placing candidates in jobs that had been specifically identified as being suitable for a particular individual.
viii) Помощь с трудоустройством: опыт западной Европы являет значительное разнообразие помощи, оказываемой бывшим работникам угольной промышленности в поиске новой работы, которая варьируется между минимальным консультированием и содействием в процессе подачи заявлений о поступлении на работу, который может быть не известен кандидату на трудоустройство, и другой крайностью в виде фактического предоставления кандидатам рабочих мест, считающихся подходящими для того или иного конкретного лица.
Tubers which are certified by the NDA as meeting specified requirements and being suitable for reproduction.
Клубни, сертифицированные НКО как отвечающие установленным требованиям и пригодные для размножения.
Tubers which are certified by the DA as meeting specified requirements and being suitable for reproduction.
Клубни, сертифицированные КО как отвечающие установленным требованиям и пригодные для размножения.
Tubers which are certified by an official certification authority as meeting specified requirements and being suitable for reproduction.
Клубни, сертифицированные официально уполномоченным органом как отвечающие установленным требованиям и пригодные для размножения.
Certified seed potatoes: tubers which are certified by the DA as meeting specified requirements and as being suitable for reproduction.
Сертифицированный семенной картофель: клубни, сертифицированные КО как отвечающие установленным требованиям и пригодные для размножения.
Collected mobile phones that have been tested and labelled as being suitable for reuse without further repair or refurbishment
собранные мобильные телефоны, которые были подвергнуты тестированию и маркированы как пригодные для повторного использования без дополнительного ремонта или восстановления;
Seat positions which are indicated by the vehicle manufacturer as being suitable for the installation of child restraints of the "universal" category shall comply with the provisions of appendix 2 to this annex.
Положения сиденья, которые указываются заводом-изготовителем транспортных средств в качестве пригодных для установки детских удерживающих устройств "универсальной" категории, должны соответствовать предписаниям добавления 2 к настоящему приложению.
Seating positions, which are indicated by the vehicle manufacturer as being suitable for the installation of i-Size child restraints systems shall comply with the provisions of Appendix 2 to this annex.
Места для сидения, которые указаны изготовителем транспортного средства в качестве пригодных для установки детских удерживающих систем размера i, должны соответствовать положениям добавления 2 к настоящему приложению.
Seating positions, or ISOFIX positions, which are indicated by the vehicle manufacturer as being suitable for the installation of child restraints systems or ISOFIX child restraints systems shall comply with the provisions of Appendix 1 or 2 to this annex.
Места для сидения или места ISOFIX, которые указаны изготовителем транспортного средства в качестве пригодных для установки детских удерживающих систем или детских удерживающих систем ISOFIX, должны соответствовать предписаниям добавления 1 или 2 к настоящему приложению.
Seat positions, or ISOFIX positions, which are indicated by the vehicle manufacturer as being suitable for the installation of child restraints systems or ISOFIX child restraints systems shall comply with the provisions of Appendix 1 or 2 to this annex.
Положения сиденья или положения ISOFIX, которые указаны изготовителем транспортного средства в качестве пригодных для установки детских удерживающих систем или детских удерживающих систем ISOFIX, должны соответствовать предписаниям добавления 1 или 2 к настоящему приложению.
The Procurement Section is often required to shift its focus in response to the changing security conditions in the country, which can result in situations in which locations that were previously compliant with minimum operating security standards no longer being suitable.
Секции закупок часто приходится смещать акцент своей деятельности с учетом таких изменений условий безопасности в стране, которые могут привести к тому, что места службы, ранее отвечавшие минимальным стандартам безопасности жизнедеятельности, больше не являются пригодными.
You have something old, just adjust to be suitable for Dam!
Разве у вас нет ничего пригодного для Мамки?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test