Käännösesimerkit
(b) artificial subsidiaries of corporations,
b) искусственные дочерние предприятия корпорации,
Other than China, Malaysia experienced a high concentration of SINTNC subsidiaries: 119 of the 204 SINTNCs established 273 subsidiaries in Malaysia.
Помимо Китая высока концентрация дочерних предприятий СИНТНК в Малайзии: 119 из 204 СИНТНК учредили 273 дочерних предприятия в этой стране.
- The corporate environmental responsibility of the subsidiary?
- Корпоративная ответственность дочернего предприятия за охрану природы?
It has dozens of subsidiaries and partners.
Компания располагает десятками дочерних предприятий и партнеров.
Perurail was a subsidiary of Fetransa.
Компания "Перурейл" являлась дочерним предприятием фирмы "Фетранса".
1. Do you publish at a subsidiary level:
1. Публикуете ли вы на уровне дочернего предприятия (филиала):
The same rule applies to economic resources and subsidiaries.
То же правило применяется к экономическим ресурсам и дочерним предприятиям.
It was sent to the subsidiaries in the host countries.
Он был разослан филиалам и дочерним предприятиям корпораций в принимающих странах.
Subsidiaries contacted (food industry)
Филиалы (дочерние предприятия), которым был направлен вопросник (пищевая промышленность)
Countries differ in their regulation of subsidiaries and branches.
38. Страны поразному регулируют деятельность дочерних предприятий и отделений.
SP = admissions to subsidiary protection;
СЗ = предоставление субсидиарной защиты;
Admissions - subsidiary protection
Удовлетворенные ходатайства в отношении субсидиарной защиты
Subsidiary regulations [can] typically cover:
Субсидиарные регламентации [могут], как правило, охватывать:
Thus, subsidiary criminal prosecution is guaranteed.
Таким образом, обеспечивается субсидиарное уголовное преследование.
Moreover, the provisions of the SPAE are applicable as subsidiary rules.
Кроме того, в качестве субсидиарных норм применяются положения УГС.
In this regime, State liability is subsidiary to that of the operator.
При таком режиме ответственность государства является как бы дополнительной (субсидиарной) по сравнению с ответственностью оператора.
The provisions of the SPAE are also applicable, in subsidiary terms, to the CAC personnel.
В отношении сотрудников КБК также применимы в субсидиарной форме положения УГС.
634. The right to property is enshrined in the following articles of the Constitution and subsidiary laws.
634. Право на собственность закреплено в следующих статьях Конституции и субсидиарных законах:
Such a subsidiary exercise of criminal jurisdiction is provided for under the legislation of certain States.
Такое субсидиарное осуществление уголовной юрисдикции предусмотрено законодательством некоторых государств.
Whether responsibility is subsidiary or concurrent depends on the pertinent rules of international law.
Является ли ответственность субсидиарной или параллельной, зависит от соответствующих норм международного права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test