Käännös "be otherwise" venäjän
Käännösesimerkit
It could not be otherwise.
Да иначе и быть не может.
How could it be otherwise?
И как может быть иначе?
It could not have been otherwise.
Да и как могло быть иначе.
How could it have been otherwise?
Разве могло быть иначе?
Otherwise, different misunderstandings are possible.
Иначе могут быть различные искажения.
It is irrational and unwise to do otherwise.
Поступать иначе было бы иррационально и неразумно.
As far as my delegation is concerned, it cannot be otherwise.
Что касается моей делегации, то мы считаем, что иначе и быть не может.
Such a formulation would be redundant, because it cannot be otherwise.
Такое уточнение представляется избыточным, ведь иначе и быть не может.
Besides, it can't be otherwise.
Да и не могло быть иначе. Вы знаете, чья дочь дона Бастиана?
We two belong together It can't be otherwise
Мы оба принадлежим друг другу, и не может быть иначе.
He has to be, otherwise this thing would split him apart.
Он должен быть, иначе это существо раскололо бы его на части.
Yeah they would have to be, otherwise they'd lose a lot of business fast.
Так и должно быть. Иначе они сразу потеряют кучу клиентов.
It can't be otherwise, and...and Dunya knows . he suddenly thought to himself.
Иначе быть не может и… и Дуня знает…» — подумал он вдруг про себя.
“But… you couldn’t Apparate in and out of that cave,” said Harry, “otherwise Dumbledore—”
— Но… в той пещере нельзя трансгрессировать, — сказал Гарри, — иначе бы Дамблдор…
It is otherwise when cultivation is extended over the greater part of the country.
Иначе бывает, когда земледелие распространяется на большую часть страны.
But it would be otherwise in a country where the funds destined for the maintenance of labour were sensibly decaying.
Иначе будет в стране, где фонд, предназначенный на содержание труда, заметно сокращается.
A standing army and police are the chief instruments of state power. But how can it be otherwise?
Постоянное войско и полиция суть главные орудия силы государственной власти, но — разве может это быть иначе?
“I, on the other hand, thought otherwise,” said Dumbledore. “Lord Voldemort has finally realized the dangerous access to his thoughts and feelings you have been enjoying.
— А я, напротив, думал иначе, — сказал Дамблдор. — Лорд Волан-де-Морт наконец понял, что у тебя появилась опасная возможность проникать в его мысли и чувства.
So between them our enemies have contrived only to bring Merry and Pippin with marvellous speed, and in the nick of time, to Fangorn, where otherwise they would never have come at all!
А удалось ему на пару с Сауроном всего лишь вихрем домчать Мерри и Пина к Фангорну, и они как раз вовремя оказались там, куда бы иначе нипочем не попали!
And to the prince who goes forth with his army, supporting it by pillage, sack, and extortion, handling that which belongs to others, this liberality is necessary, otherwise he would not be followed by soldiers.
Если ты ведешь войско, которое кормится добычей, грабежом, поборами и чужим добром, тебе необходимо быть щедрым, иначе за тобой не пойдут солдаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test