Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
No one was injured on Montserrat, although there were rock falls and ash fall in populated areas.
На Монтсеррате никто не пострадал, хотя в населенных районах происходили выпадение пепла и обвалы горных пород.
The fall in age at menarche implies an earlier potential to reproduce.
Снижение возраста, когда происходит менархе, подразумевает, что способность к воспроизведению потомства появляется в более раннем возрасте.
But as is often the case with so many good ideas, practice can fall short of principle.
Но как часто происходит с очень многими хорошими идеями, практика иногда отстает от принципа.
Equally important, we have seen unemployment rates fall while inflation has remained in check.
Не менее важно и то, что снижение масштабов безработицы происходит в условиях контролируемой инфляции.
The lands and events in question fall within the jurisdiction of the Province of Ontario, in central Canada.
Земли, о которых идет речь и на которых происходили описываемые события, относятся к ведению провинции Онтарио.
In spite of the polarization into which Lebanese society might fall, the result in Lebanon has always been to resort to dialogue.
Предпочтение неизменно отдается диалогу, а не поляризации, которая иногда происходит в ливанском обществе.
Most of these difficult tasks naturally fall to parents and are carried out first in the home.
Большая часть этих сложных задач, естественно, выпадает на долю родителей, и происходит все это прежде всего дома.
The same may also be done with a petition that includes proposals of measures that fall under the scope of the Prosecution Authority.
Подобная процедура может происходить с помощью прошения, в котором содержатся предложения о мерах, входящих в компетенцию прокуратуры.
Whilst endeavours are made to minimize the risk of falls from any tanker, they do occur and it is therefore appropriate to do all that is possible to minimize the injury from any fall.
Хотя предпринимаются немалые усилия для уменьшения опасности падений с автоцистерны, они тем не менее происходят, и поэтому необходимо сделать все возможное для того, чтобы свести к минимуму травмирование в результате падения.
It is well equipped to provide technical support and analytical data but falls short where ground activities are concerned.
Она хорошо оснащена для оказания технической поддержки и предоставления аналитических данных, но начинает пробуксовывать, когда речь заходит о том, что происходит в самих странах.
I think I was getting close to the kind of thing that happens when you begin to fall asleep: There are apparent logical connections, but when you try to remember what made you think of what you’re thinking about, you can’t remember.
Думаю, тут есть сходство с тем, что происходит с засыпающим человеком: в том, что он думает в это время, вроде бы и присутствует некоторая логическая связь, но, когда он пытается вспомнить, чем эти мысли были вызваны, ничего не получается.
This gradual fall in the average price of grain, it is probable, therefore, is ultimately owing neither to the one regulation nor to the other. but to that gradual and insensible rise in the real value of silver, which, in the first book in this discourse, I have endeavoured to show has taken place in the general market of Europe during the course of the present century.
Поэтому такое постепенное падение средней цены зерна в конечном счете обусловлено, вероятно, не тем или иным мероприятием, а тем постепенным и незаметным повышением действительной стоимости серебра, которое, как я пытался показать в первой книге этого труда, происходило на общеевропейском рынке в течение настоящего столетия.
Typically there is a history of a fall with a fracture of the neck of the femur.
Часто в результате падения случается перелом шейки бедра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test