Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Not crossing over or near automatic hitch devices or the buffers of coupled wagons;
не переходить по автосцепкам или по буферам сцепленных вагонов;
(b) Measures needed to foster policy buffers to build resilience to external shocks;
b) меры, необходимые для усиления <<политических буферов>> в целях укрепления сопротивляемости внешним шокам;
Other economies lacking such a buffer have had to turn to the International Monetary Fund (IMF) for rescue.
Страны, не имеющие такого буфера, были вынуждены обратиться за помощью к Международному валютному фонду (МВФ).
All these assets generate income streams over their lifetime and provide a buffer against sudden shocks.
Все эти активы генерируют потоки доходов на протяжении всей жизни и служат буфером, компенсирующем внезапное внешнее воздействие.
Strong regional institutions can serve as regional buffers, as the post-war Western European experience indicates.
Сильные региональные учреждения могут выступать в качестве региональных буферов, как показывает послевоенный опыт Западной Европы.
Interregional transfers could provide a buffer against interregional inequality, as for example in the United States or the European Union.
Межрегиональные трансферты могут служить буфером, помогающим сглаживать неравенство между регионами, как, например, в Соединенных Штатах Америки или Европейском союзе.
39. The urban poor live in an entirely monetized economy and have few buffers against contingencies.
39. Городская беднота живет в условиях полностью денежной экономики и располагает лишь небольшим числом буферов на случай чрезвычайных обстоятельств.
Note: Working capital funds are usually established to allow a "buffer" against reductions in revenues during a fiscal year.
Примечание: Фонды оборотных средств обычно создаются для того, чтобы служить <<буфером>> на случай сокращения объема поступлений в течение финансового года.
Plots with a constant pH value had mostly calcareous parent material, which is a natural buffer for acidic inputs.
Участки, где значение рН является постоянным, имеют в основном карбонатный почвообразующий материал, который является природным буфером для кислотного осаждения.
- 32MB SCRAM for unified frame buffer, Z-buffer and texture storage with 3-D features:
- ЗУПВ на 32 Мбайт для общего кадрового буфера, Z-буфера и хранения текстуры с трехмерными элементами:
The creation of policy space and buffers, including fiscal buffers, for developing countries could mitigate the effects of crises.
Формирование политического пространства и создание буферов, включая финансовые буферы для развивающихся стран, могут помочь смягчить последствия кризисов.
Other missions deploy troops along borders as a buffer.
Другие миссии развертывают войска вдоль границ в качестве буфера.
Food-for-work programmes can often provide a vital buffer.
Программы <<продовольствие за работу>> зачастую могут играть роль необходимого буфера.
In other cases, the main concern was how to have a sufficient buffer of domestic savings.
В других случаях главная проблема состоит в создании действенного буфера внутренних сбережений.
Crucially, their presence would constitute a buffer between the civilian population and possible attackers.
Крайне важно то, чтобы их присутствие представляло собой буфер между гражданским населением и возможными налетчиками.
Employment in the informal economy thus serves as a buffer, sustaining incomes.
Таким образом, занятость в неорганизованном секторе экономики выполняет роль буфера, поддерживающего уровень доходов.
The inventories therefore serve as a buffer and show a counter-cyclical movement.
Таким образом, запасы играют роль буфера и характеризуются динамикой, обратной циклу деловой активности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test