Käännösesimerkit
The human body provides a relevant analogy.
Соответствующей аналогией является тело человека.
The better analogy for the international community is that of a doctor facing a deadly disease.
Более подходящей аналогией для международного сообщества было бы его сравнение с врачом, борющимся со смертельной болезнью.
I wanted to make the idea of a theory clear by analogy.
Я хотел прояснить идею такой теории аналогией.
Mr. President, the analogy is apt.
И тут напрашивается удачная аналогия.
There is here an analogy with collective self-defence.
В данном случае имеет место аналогия с коллективной самообороной.
The analogy with "parallel representation" did not apply.
Упоминавшаяся аналогия по типу "параллельного представительства" в данном случае неприменима.
An analogy to the process of the development of the Model Law was made.
В этой связи была проведена аналогия с процессом подготовки Типового закона.
In this respect an analogy with the structure of the Opinion in the Namibia case is not appropriate.
В этом отношении неприменима аналогия со структурой заключения по делу о Намибии.
The analogy is clear: I am referring to the voyage of Vasco de Gama.
Аналогия ясна: я говорю о походе Васко да Гамы.
Here, however, the analogy ceases.
Однако здесь и прекращается аналогия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test