Käännös "authors of" venäjän
Authors of
Käännösesimerkit
the author of the objection and the author of a reservation 474
автором возражения и автором оговорки 547
First authors' meeting (100 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
Первое совещание авторов (100 сопредседателей, ведущих авторов-координаторов и ведущих авторов)
Nedjma Bouzaout (wife of the author) and the author himself
Неджма Бузаут (супруга автора) и автор
First author meetings (200 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
Первые совещания авторов (200 участников: сопредседатели, ведущие авторы-координаторы, ведущие авторы)
Second author meetings (200 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
Вторые совещания авторов (200 участников: сопредседатели, ведущие авторы-координаторы, ведущие авторы)
Third author meetings (200 co-chairs, coordinating lead authors and lead authors)
Третьи совещания авторов (200 участников: сопредседатели, ведущие авторы-координаторы, ведущие авторы)
Bouzid Mezine (brother of the author) and the author himself
Бузид Мезин (брат автора) и сама автор
Lakhdar Bouzenia (son of the author) and the author herself
Лахдар Бузениа (сын автора) и сама автор
15 first author meetings (60 co-chairs, coordinating lead authors, lead authors)
15 первых совещаний авторов (60 участников: сопредседатели, ведущие авторы-координаторы, ведущие авторы)
Author(s) of communications
Автор (авторы) сообщений
Author of this masterpiece.
Автор этого шедевра.
Thomas Freken author of
Томас Фрикен автор...
The author of Animal Farm?
Автор Cкотного двора?
Author of the memoir "Unleashed."
Автор мемуаров "Свободные".
Author of the principle of relativity?
Автор теории относительности?
You're the author of the journals!
Ты автор дневников.
- He was the author of the Vedas.
- Он автор Веды.
Are you the author of "The Visit"?
Вы автор "Визита"?
Author of Stone Fruits
Автор "Каменных фруктов и каменных камней:
I'm the author of that note.
Я автор этой записки.
“Bathilda Bagshot, the author of—”
— Батильда Бэгшот, автор
Even there you steal from other authors!
Даже и тут воруете чужих авторов.
Signed copies of Magical Me to the author of the best one!
Автору лучших — экземпляр моей книги «Я — волшебник» с автографом.
“Bathilda Bagshot?” Harry said. “The author of A History of Magic?”
— Батильда Бэгшот? — спросил Гарри. — Автор «Истории магии»?
But in such large countries as France and England, the number of people employed in agriculture has by some authors been computed at a half, by others at a third, and by no author that I know of, at less than a fifth of the whole inhabitants of the country.
Напротив, в таких больших странах, как Франция и Англия, число лиц, занятых в сельском хозяйстве, исчислялось некоторыми авторами в половину, другими — в треть и ни одним известным мне автором — менее чем в одну пятую всего населения страны.
It has been computed by different authors at a fifth, at a tenth, at a twentieth, and at a thirtieth part of that value.
Оно исчислялось различными авторами в одну пятую, в одну десятую, в одну двадцатую и тридцатую часть этой стоимости.
Quito, which had been but a miserable hamlet of Indians, is represented by the same author as in his time equally populous.
Квито, бывший жалкой деревушкой индейцев, изображается этим же автором столь же населенным в его время.
The authors took the words that are in single quotation marks in this passage from Marx's book, The Civil War in France.
Взятые во вторые кавычки слова этой цитаты заимствованы ее авторами из сочинения Маркса: «Гражданская война во Франции».
In this preface the authors, Karl Marx and Frederick Engels, say that the programme of the Communist Manifesto "has in some details become out-of-date", and the go on to say:
В этом предисловии авторы, Карл Маркс и Фридрих Энгельс, говорят, что программа «Коммунистического Манифеста» «теперь местами устарела».
When a book was published entitled 100 Authors Against Einstein, he retorted, “If I were wrong, then one would have been enough!”
После выхода в свет книги «Сто авторов против Эйнштейна» он заметил: «Будь я не прав, хватило бы и одного!»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test