Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(vi) Copied attribute catbrg duplicates S-57 attribute CATBRG.
(vi) Копируемый атрибут catbrg полностью дублирует атрибут S-57 CATBRG.
As stated by DGACM, while languages are the attribute of nations, multilingualism is the attribute of the United Nations.
14. Как было заявлено ДГАКУ, языки − это атрибут наций, а многоязычие − это атрибут Организации Объединенных Наций.
At this stage, therefore, more attention has to be paid to governance-specific attributes than to government attributes alone.
Поэтому на данном этапе необходимо уделять больше внимания специфическим атрибутам системы управления, а не только атрибутам правительства.
(x) New attribute horclw (Horizontal clearance, width) duplicates S-57 attribute HORWID by definition.
(x) Новый атрибут horclw (Ширина горизонтального клиренса) дублирует атрибут S-57 HORWID по определению.
Value, in this sense, necessarily implies exchanges, riches do not.’36 ‘Riches (use-value) are the attribute of man, value is the attribute of commodities.
В этом смысле стоимость необходимо предполагает обмен, богатство же – нет”.[46] “Богатство” (потребительная стоимость) “есть атрибут человека, стоимость – атрибут товара.
The first French Revolution developed centralization, "but at the same time" it increased "the extent, the attributes and the number of agents of governmental power.
Первая французская революция развила централизацию, «но вместе с тем расширила объем, атрибуты и число пособников правительственной власти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test