Käännös "at near" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Dahariye near Hebron (West Bank)
Дахарие рядом с Хевроном (Западный берег)
The passengers were set down near the memorial.
Пассажиры высадились на берег рядом с мемориальным комплексом.
Near them were the bodies of four children.
Рядом с ними находились тела четырех детей.
One bomb fell near a temporary school.
Одна бомба упала рядом с временной школой.
- near the speed scale, the marking "km/h",
- рядом со шкалой скорости - знак "км/ч";
Teacher killed by Israeli fire near "wake house"
Гариб рядом с "домом поминовения" в лагере
A home-made bomb exploded near an IDF patrol in al-Khader village, near Bethlehem.
Рядом с патрулем ИДФ в деревне аль-Хадер около Бейт-Лахмы взорвалась самодельная бомба.
Bulahaawo is a town in Gedo region near the Kenyan town of Mandera and near the border with Ethiopia.
Булахаво -- населенный пункт, расположенный в районе Гедо рядом с кенийским населенным пунктом Мандера неподалеку от границы с Эфиопией.
CIVITAVECCHIA - intersection with E 80 (near Civitavecchia)
ЧИВИТАВЕККЬЯ - пересечение с дорогой E 80 (рядом с Чивитавеккья)
They fell near the station belonging to the Lebanese Army.
Мины разорвались рядом со станцией, принадлежащей ливанской армии.
It has to be someone near.
Он ведь должен быть совсем рядом.
But terror remained so near.
Но страх продолжал висеть рядом с ней.
They took him into a cell near mine.
Посадили его в камеру рядом с моей.
Paul sat at the table near the map board.
Пауль сидел за столом рядом со стендом.
“D’you know what I see and hear every time a Dementor gets too near me?”
—Знаете, что я слышу, когда рядом дементоры?
And forget not that there are bowmen near at hand, though you may not see them.
И не вздумай удрать, не забудь, что рядом лучники, хоть их тебе и не видно.
The someone had told him to wait until he was near the Baron.
Этот «кто-то» велел ждать, пока он не окажется со всем рядом с бароном.
They were close by the Forbidden Forest now, but there was no sign of anyone near them.
Они дошли почти до Запретного леса, и, похоже, рядом действительно никого не было.
Then presently the noise of fighting broke out near at hand, just above their hiding-place.
Потом грохот битвы докатился до них: казалось, дерутся почти рядом.
I didn’t complain: It was on the fourth floor, near the stewardesses.
Я и не жаловался: номер находился на четвертом этаже, рядом с теми, в которых жили стюардессы.
These forces remain concentrated in the north near Podujevo, near Vucitrn and Orahovac in central Kosovo and near Kacanik in the southern border region.
Эти силы по-прежнему сосредоточены на севере близ Подуево, близ Вучитма и Ораховаца в центральном Косово и близ Касаника в южном приграничном районе.
And that is near the end of our tale.
Ну, вот почти что и конец нашей повести.
He fought it, and he damn near beat it!
Он боролся и, черт побери, почти устоял. Победа была совсем близка!
There was a tree of portyguls, round and deep in color, near at hand.
И простирало ветви дерево, и портиполи висели на них, круглые и яркие, только руку протяни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test