Käännös "are so dangerous" venäjän
Käännösesimerkit
“There is nothing with which it is so dangerous to take liberties as liberty itself.”
"Нет ничего, с чем было бы так опасно своевольничать, как с самой свободой".
That is precisely what makes international terrorists so dangerous and so threatening.
Именно поэтому международные террористы представляют собой такую опасность и угрозу.
As you know, some chemicals are so dangerous that even in small quantities they can decimate entire populations.
Как вам известно, некоторые химические вещества настолько опасны, что даже в небольших количествах они могут привести к гибели целых популяций.
At the same time, we witness with concern and regret the developments in South Asia that are so dangerous to peace and international security.
В то же самое время с обеспокоенностью и сожалением мы наблюдаем за событиями в Южной Азии, которые столь опасны для мира и международной безопасности.
That's why they are so dangerous.
Поэтому они и так опасны.
Unpredictable. That's why the jews are so dangerous.
Поэтому евреи так опасны.
That is why they are so dangerous, Max.
Вот почему они так опасны, Макс.
That is exactly why those spells are so dangerous.
Это причина почему эти заклинания так опасны.
Her fists are so dangerous, she's not allowed to be a lesbian.
Ее кулаки так опасны, что ей запрещено становиться лесбиянкой.
If they are so dangerous, Wally, then why are you in so deep with them?
Если они так опасны, Уолли, что же ты с ними якшаешься?
According to a third interlocutor, the situation was deteriorating so dangerously that Council members should not let what had happened in Libya block action in the Syrian Arab Republic.
По мнению третьего участника, ситуация становится настолько опасной, что члены Совета не должны позволить, чтобы происшедшее в Ливии помешало принять меры в отношении Сирийской Арабской Республики.
Since the end of the cold war, such complex and risky mandates have been the rule rather than the exception: United Nations operations have been given relief-escort duties where the security situation was so dangerous that humanitarian operations could not continue without high risk for humanitarian personnel; they have been given mandates to protect civilian victims of conflict where potential victims were at greatest risk, and mandates to control heavy weapons in possession of local parties when those weapons were being used to threaten the mission and the local population alike.
После окончания <<холодной войны>> такие комплексные и рискованные мандаты стали скорее правилом, чем исключением: на операции Организации Объединенных Наций возлагались обязанности по сопровождению грузов помощи, когда обстановка с точки зрения безопасности была настолько опасной, что гуманитарные операции нельзя было продолжать без большой угрозы для персонала гуманитарных учреждений; им давались мандаты на защиту гражданских жертв конфликтов, когда потенциальные жертвы находились в величайшей опасности, и мандаты на контроль за тяжелыми вооружениями, находившимися в распоряжении местных сторон, когда такие вооружения использовались для создания угрозы как для миссии, так и для местного населения.
Cigarettes are so dangerous, it kills motherfuckers that don't smoke!
Сигареты настолько опасны, что убивают ублюдков которые не курят!
They are so dangerous that their medical use has dramatically reduced.
Они оказались настолько опасными, что их медицинское применение было резко уменьшено.
Now the public perception of Empire is that we are so raw, we are so dangerous, that even the FBI wants to shut us down.
Теперь общественное мнение об Эмпайр будет примерно таким, мы настолько опасны что ФБР хочет закрыть нас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test