Käännös "are segregated" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The assets are further segregated from other assets held by three regional custodians.
Эти активы отделены от других активов, находящихся у трех региональных ответственных хранителей.
Packages, overpacks, container and tanks shall be segregated during carriage:
Упаковки, внешние упаковки, контейнеры и цистерны должны быть отделены во время перевозки от:
Millions of children with disabilities were often unnecessarily segregated from society.
Миллионы детей-инвалидов зачастую чрезмерно отделены от жизни общества.
Federal law requires that juvenile offenders be completely segregated from adult inmates.
Согласно федеральному праву, несовершеннолетние правонарушители должны быть полностью отделены от взрослых заключенных.
In those cases in which juveniles and adults are housed in the same facility, they are completely segregated.
В тех случаях, когда несовершеннолетние и взрослые содержатся в одном и том же учреждении, они полностью отделены друг от друга.
Asylum seekers are segregated in detention when possible and are not held with convicted criminals.
Просители убежища по мере возможности отделены от остального контингента лиц, находящихся под стражей, и не содержатся вместе с осужденными уголовными преступниками.
2. A request to the host countries to segregate innocent persons from those responsible for genocide and massacres.
2) Требований от стран убежища отделить ни в чем не повинных беженцев от тех, кто виновен в геноциде и массовых убийствах.
In practice only freight trains carrying dangerous goods in bulk might be segregated from passenger trains.
На практике только товарные поезда, перевозящие опасные грузы, навалом/насыпью, могут быть отделены от пассажирских поездов.
Lastly, women's participation in the basic people's congresses would not promote equality if they were segregated from men.
Наконец, участие женщин в работе первичных народных собраний не будет способствовать достижению равенства, если они будут отделены от мужчин.
It is a means of segregating a prisoner from the rest of the prison population on grounds of the prisoner's own security or that of the establishment.
Эта мера позволяет отделить лицо, содержащееся под стражей, от остальных заключенных по мотивам, связанным с обеспечением безопасности этого лица или учреждения.
And most workplaces were segregated by gender.
Большинство рабочих мест сегрегированны по признаку пола.
She wondered whether Roma schoolchildren were integrated or segregated in the education system, and whether they had access to pre-school facilities.
Она спрашивает, интегрированы или сегрегированны дети народности рома в системе образования и имеют ли они доступ к дошкольным учреждениям.
20. Please provide information on access for women to higher education and the extent to which curricula in these institutions are sex - segregated and measures being taken to ensure women's access to scientific and technical fields of study.
20. Просьба представить информацию о доступе женщин к высшему образованию и степени, в какой учебные программы этих учебных заведений сегрегированны по признаку пола, и о мерах, принимаемых для обеспечения доступа женщин к научно-техническим исследованиям.
Largely because of the persistence of residential segregation and socalled "White flight" from the public school systems in many larger urban areas, minorities often attend comparatively underfunded (and thus lowerquality) primary and secondary schools.
Преимущественно в силу устойчивой сегрегированности мест проживания и так называемого "бегства белых" из системы государственного образования во многих крупных городских районах меньшинства зачастую посещают относительно недостаточно финансируемые (и таким образом менее качественные) начальные и общеобразовательные школы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test