Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There was darkness and loud music for two months.
Два месяца не было света и звучала громкая музыка.
They addressed the Indian contingent in a loud voice.
Они громкими голосами обратились к военнослужащим индийского контингента.
Africa's message is loud and clear.
Африка заявляет громко и ясно: время военных диктатур кончилось.
But the wake-up call last Sunday was loud and frightening.
Однако прозвучавший в минувшее воскресенье сигнал тревоги был громким и пугающим.
It serves as a loud wake-up call to us all, rich and poor.
Он служит для нас всех, богатых и бедных, громким сигналом к пробуждению.
Theirs is an ambition that goes well beyond Somalia, and they say that loud and clear.
Их амбиции выходят далеко за рамки Сомали, и они громко и четко заявляют об этом.
Rather, these sentiments have been heard loud and clear in many places.
Напротив, подобные настроения дают о себе знать громко и ясно во многих районах мира.
They should listen to the message delivered to them loud and clear by non—governmental organizations.
Им следует прислушаться к тем громким и четким словам, с какими обращаются к ним неправительственные организации.
Several messages, in my view, came through loud and clear in our discussion.
По моему мнению, в ходе нашего обсуждения громко и четко прозвучали несколько идей.
Loud and violent music was also played in the cells so that the prisoners could not go to sleep.
В камерах также включали громкую резкую музыку, чтобы не дать возможности заключенным заснуть.
It's not like human babies, which are loud and covered in goop.
Это не человеческий ребенок, Громкий и весь в слизи.
Not until the screams in her head are loud enough to kill her.
Нужно, чтобы крики в голове стали достаточно громкими, чтобы убить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test