Käännös "are golden" venäjän
Are golden
Käännösesimerkit
Vanuatu's Golden Mum
золотая женщина вануату
Costa Rica's economy has evolved from production of its "golden bean" (coffee) to the "golden chip".
Экономика Коста-Рики переходит от производства "золотых зерен" (кофе) к выпуску "золотых чипов".
Women are golden (2005)
а) <<Женщины -- золотой фонд>> (2005 год)
Elder of the Golden Heart (EGH)
Старейшина Золотого Сердца (СЗС)
Some even speak of a golden age.
Некоторые даже говорят о золотом веке.
We are approaching the golden anniversary of this Organization.
Мы приближаемся к золотому юбилею данной Организации.
It experienced golden ages, economically and culturally.
Он пережил золотые времена в экономическом и культурном плане.
Box 9 Vanuatu's Golden Mum .
Вставка 9. золотая женщина вануату 143
The directives on the "Golden List" were amended and improved.
* Директивы "Золотой список" были изменены и улучшены.
I lift my lamp beside the golden door.
Я подымаю факел у двери золотой".
Those are golden bullets.
Это золотые пули.
Yes, they are golden.
Да, будто золотые.
Boys, chickens are golden!
Парни, курочка-то золотая!
Your cheeks are golden sunset.
Твои щеки - как золотой закат.
My bones are golden! Golden bone!
А теперь я буду золотым скелетом!
In his world there are golden wheats.
В его мире были золотые колосья.
DOUG.: Their wings are golden, the feathers only look black.
Перья кажутся черными, но они золотые.
My hands are golden, I can do anything with them:
У меня золотые руки, я всё могу.
First up, their parents are rich and their voices are golden...
Для начала, их родители богаты и их голоса золотые...
If there are golden years, I can't find 'em, I'll tell you that.
Если и были "золотые годы", я не могу их вспомнить. говорю вам.
And with that shout the king came. His horse was white as snow, golden was his shield, and his spear was long.
И конунг явился: на белоснежном коне, с золотым щитом и огромным копьем.
“… is a golden sky…”
“…в золотых небесах…”
THE KING OF THE GOLDEN HALL
Конунг в золотом чертоге
Golden, too, are the posts of its doors.
И дверные столбы золотые.
“And the fourth ball—” “is the Golden Snitch,”
— А четвертый мяч? — Четвертый — золотой снитч.
Dumbledore was standing in front of the golden gates.
Перед золотыми воротами стоял Дамблдор.
Harry dodged behind the golden fountain again.
Гарри опять спрятался за золотым фонтаном.
The golden grille before them clattered open.
Золотая решетка перед ними с грохотом открылась.
The golden grilles clanged shut behind him.
Золотые решетки лязгнули, закрываясь за его спиной.
In his hand was a white rod with a golden knob.
В руке он держал белый жезл с золотым набалдашником.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test