Käännös "are be appropriate" venäjän
Käännösesimerkit
What is the appropriate, or the most appropriate, procurement method can only be determined through a consideration of all the circumstances of the procurement.
Уместный или наиболее уместный метод закупок может быть определен только путем изучения всех обстоятельств закупок.
That requirement is appropriate.
Это требование вполне уместно.
It is appropriate today to recall Chernobyl.
Сегодня уместно вспомнить о Чернобыле.
In the case of Rwanda, that was appropriate.
В случае с Руандой это было уместным.
This statement is in itself appropriate.
Данная норма сама по себе уместна.
Describe or identify as appropriate:
Опишите или укажите, когда это уместно:
“Strengthen [, where appropriate,] cooperation ...”
"укреплять [, если это уместно,] сотрудничество ...".
Separate disclosure is therefore appropriate.
В этой связи уместно указывать их отдельно.
simplicity, appropriateness and safety of the use,
- простота, уместность и безопасность использования;
It is not considered an appropriate or feasible alternative.
Этот вариант не считается уместным или практичным.
“If the Ministry thinks it appropriate,” said Professor McGonagall. “No other headmaster or headmistress has ever been—”
— Если Министерство сочтет это уместным, — сказала профессор Макгонагалл. — Никто из директоров и директрис Хогвартса не был еще…
“Before we begin today’s lesson,” said Snape, sweeping over to his desk and staring around at them all, “I think it appropriate to remind you that next June you will be sitting an important examination, during which you will prove how much you have learned about the composition and use of magical potions.
— Прежде чем начать сегодняшний урок, — сказал Снегг, быстро подойдя к столу и оглядев класс, — я бы счел уместным напомнить, что в июне вы будете держать серьезный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления и использования волшебных зелий.
The Secretary-General continues to believe that this arrangement is appropriate and adequate.
Генеральный секретарь по-прежнему считает, что такой подход является целесообразным и адекватным.
Saudi Arabia's proposal to refine existing GIS maps is also appropriate.
Предложение Саудовской Аравии об уточнении имеющихся карт ГИС также является целесообразным.
However, such interventions have not always been appropriate given disparate national contexts.
Однако такая деятельность не всегда является целесообразной, с учетом неодинаковых условий в разных странах.
The reservations are wide, however: "whenever possible and by such means as are appropriate".
В то же время предусматриваются и значительные оговорки: "когда это возможно и с помощью таких средств, которые являются целесообразными".
First, UNOPS relies increasingly on the use of non-permanent contracts, as is appropriate for a self-financing organization.
Во-первых, УОПООН все шире использует непостоянные контракты, что является целесообразным для самофинансирующейся организации.
In the Panel's view, a project for risk assessment is appropriate, and the methods proposed are internationally recognized.
589. По мнению Группы, проект по оценке опасности является целесообразным, а предлагаемые методы международно признанными.
The ... exceed [340 Nm]. ... a maximum of 264 mm ... not exceed [380 Nm]... is appropriate.
Абсолютное... превышать [340 Нм]. ...не более 264 мм в целом... не превышает [380 Нм]. ...является целесообразным.
Managers are advised that the review stage presents an opportunity to settle the matter, if appropriate.
Внимание руководителей обращается на то, что стадия пересмотра решений предоставляет возможность для урегулирования вопроса, если это является целесообразным.
In the Panel's view, the project is an appropriate component of Saudi Arabia's monitoring and assessment programme.
633. По мнению Группы, этот проект является целесообразным компонентом программы мониторинга и оценки, предложенной Саудовской Аравией.
(e) Initiate the devolution of water resource management to catchment-based institutions, where appropriate;
e) обеспечение, когда это является целесообразным, передачи соответствующих полномочий по управлению водными ресурсами расположенным в водосборных бассейнах институтам;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test