Käännös "are are unlikely" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Humans are unlikely to be an exception in that regard.
Маловероятно, что в этом отношении люди являются исключением.
This is unlikely and will result in budget overestimation
Однако это событие маловероятно и приведет к завышению бюджетной сметы.
Such measures are unlikely to be globally available or comparable;
Маловероятно, что такие показатели на глобальном уровне существуют или сопоставимы;
However, it is unlikely to contribute to the improvement of access to health services for the general population, unless arrangements are made that require a proportion of the beds or services to be made available to the public sector.
Вместе с тем это вряд ли поможет расширению доступа к услугам здравоохранения населения страны в целом, если только при этом не будет предусмотрено обязательное выделение определенной части мест или услуг для государственного сектора.
However, translating potential opportunities into tangible gains will require major improvements in LDCs' capacities to produce internationally competitive goods and services, which are unlikely to occur unless domestic policies backed by international support are sharply focused on overcoming supply-side deficiencies in LDCs.
Вместе с тем для превращения потенциальных возможностей в реальные выгоды необходимо будет существенно улучшить производственную базу НРС для осуществления ими поставок на международные рынки конкурентоспобных товаров и услуг; однако это вряд ли может быть достигнуто без надлежащей внутренней политики, непосредственно направленной на устранение недостатков в производственном секторе НРС, при обеспечении международной поддержки.
Although technical change, just like increased imports from developing countries, may create local problems of adjustment for individual groups of workers — and if they are unable to acquire new skills their relative income position may deteriorate — it is unlikely to be a major cause of unemployment in a growing economy.
Технические изменения, равно как и увеличение импорта из развивающихся стран, могут создать проблемы на местном уровне, что связано со способностью отдельных групп трудящихся приспосабливаться к изменению ситуации (если они не приобретут новые профессиональные навыки, их относительный уровень доходов снизится), однако это вряд ли будет основной причиной безработицы в условиях роста экономики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test