Käännös "and that fall" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The fall also explained the fractures described in the report.
Этим падением и объясняются описываемые в заключении телесные повреждения.
At the end of the decade, the value of both exports and imports showed negative growth rates, and this fall was particularly pronounced in the CIS countries.
В конце десятилетия темпы роста стоимостных показателей как экспорта, так и импорта приняли отрицательное значение, и это падение было особенно выраженным в странах СНГ.
:: Increased volatility and falling prices for primary commodities
:: усиление нестабильности и падение цен на сырьевые товары;
From the end of the second Carthaginian war till the fall of the Roman republic, the armies of Rome were in every respect standing armies.
От конца второй Пунической войны и до падения Римской республики армии Рима были во всех отношениях регулярными армиями.
Some of them, indeed, such as Florence, have in the course of many ages, and after the fall of the mother city, grown up to be considerable states. But the progress of no one of them seems ever to have been very rapid.
Правда, некоторые из них, как, например, Флоренция, на протяжении столетий и после падения своей метрополии выросли в крупные государства, но ни одна из них не отличалась очень быстрым развитием.
Harry stepped backward. His legs hit his trunk and he tripped. His wand flew out of his hand as he flung out an arm to break his fall, and he landed, hard, in the gutter—
Гарри попятился от дома и споткнулся о чемодан, выбросил руку, чтобы смягчить падение, палочка выпала, а сам он упал на обочину дороги, где сточная канава. Жуткий рев чуть не оглушил его.
She threw Numerology and Grammatica onto one pile and The Rise and Fall of the Dark Arts onto the other. “We were just talking about Mad-Eye,” Ron told Harry. “I reckon he might have survived.”
После чего она бросила «Ворожбу по числам и словам» в одну груду, а «Взлет и падение Темных искусств» в другую. — Мы тут насчет Грозного Глаза разговаривали, — сообщил Гарри Рон. — Я думаю, что он все-таки жив.
He lingered all day, breathing loudly like the old buccaneer at home in his apoplectic fit, but the bones of his chest had been crushed by the blow and his skull fractured in falling, and some time in the following night, without sign or sound, he went to his Maker.
Он прожил весь день, громко дыша, как дышал после удара тот старый пират, который остановился у нас в трактире. Но ребра у Хантера были сломаны, череп разбит при падении, и в следующую ночь он без стона, не приходя в сознание, скончался.
This gradual fall in the average price of grain, it is probable, therefore, is ultimately owing neither to the one regulation nor to the other. but to that gradual and insensible rise in the real value of silver, which, in the first book in this discourse, I have endeavoured to show has taken place in the general market of Europe during the course of the present century.
Поэтому такое постепенное падение средней цены зерна в конечном счете обусловлено, вероятно, не тем или иным мероприятием, а тем постепенным и незаметным повышением действительной стоимости серебра, которое, как я пытался показать в первой книге этого труда, происходило на общеевропейском рынке в течение настоящего столетия.
That which arises from the more solid improvements of agriculture is much more durable and cannot be destroyed but by those more violent convulsions occasioned by the depredations of hostile and barbarous nations continued for a century or two together, such as those that happened for some time before and after the fall of the Roman empire in the western provinces of Europe.
Богатство, возникающее в результате более прочных улучшений в сельском хозяйстве, более устойчиво и может быть уничтожено только в результате таких резких потрясений, которые порождаются грабежами и опустошениями враждебных и варварских народов и продолжаются в течение одного или двух столетий подряд, как это было некоторое время до и после падения Римской империи в западных областях Европы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test