Käännös "and is assume" venäjän
- и предполагается
- и предположим,
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Future retiree contributions are assumed to increase at the assumed trend rates in health-care costs
Предполагается, что для будущих пенсионеров взносы будут увеличиваться сообразно предполагаемой динамике расходов на медицинское обеспечение.
Assumed in revised appropriations
Показатели, предполагавшиеся при определении пересмотренных ассигнований
It is assumed that, once elected, coverage will not be dropped.
Предполагается, что после оформления страховки она уже не будет аннулирована.
“No, you said an orange, so I assumed that you meant a real orange.”
— Да нет, вы же сказали: апельсин. Ну я и предполагал, что речь идет о реальном апельсине.
It’s trivial!” the standing guy says, and he rapidly reels off a series of logical steps: “First you assume thus-and-so, then we have Kerchoff’s this-and-that;
— Так это же тривиально! Тривиально! — восклицает стоящий и быстро перечисляет череду логических шагов: — Во-первых, предполагается то и это, затем мы берем это и то Керкгофа, а у нас имеется теорема Ваффенстофера, мы делаем подстановку этого и строим то.
But Hawat has investigated and found that our doctor is a Suk School graduate with Imperial Conditioning—supposedly safe enough to minister even to the Emperor. Great store is set on Imperial Conditioning. It's assumed that ultimate conditioning cannot be removed without killing the subject.
Пало бы – но Хават уже провел расследование и достоверно установил, что наш доктор – выпускник Суккской Школы, прошедший имперское кондиционирование, то есть ему по определению без опаски можно доверить жизнь самого Императора… Все слишком верят в имперское кондиционирование, так как предполагается, что предельное кондиционирование нельзя снять, не убив человека.
The phrase "It may be assumed" was also unacceptable.
Кроме того, слова "можно предположить" являются неприемлемыми.
Our position on this subject is well known, I may assume.
Я бы предположил, что наша позиция на этот счет хорошо известна.
(a) Assume that there is no inflation in either country X or the United States.
a) предположим, что в стране X и в США отсутствует инфляция.
Therefore modest additional recycling is assumed at a reasonable cost.
Поэтому можно предположить, что цена некоторого дополнительного рециркулирования будет разумной.
Assume the projects take 2 years and there is no inflation.
Предположим, что осуществление проекта занимает два года в условиях нулевой инфляции.
Assuming - as we assume - that such is the correct solution with regard to delicts, can one say the same thing with regard to crimes?
Предположив - и мы это предполагаем, - что такое решение в отношении деликтов является правильным, можно ли сказать то же самое и в отношении преступлений?
Assume calculation and a cunning rogue, and it all looks improbable.
Предположи расчет и ловкую каналью, и выйдет невероятно.
“I can only assume,” said Arthur, “that this is not the first-class compartment.”
– Смею предположить, – едко заметил Артур, – что мы не в каютах первого класса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test