Käännös "an agent" venäjän
An agent
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
estate agents;
:: агенты по недвижимости;
3197: Agent.
3197: Агент.
real estate agents and housing associations that act as real estate agents,
3. агенты по продаже недвижимости и жилищные ассоциации, выступающие в качестве таких агентов;
- To mobilize all agents.
- мобилизация всех агентов.
A. Agents for change
A. Агенты изменений
(To be provided by manufacturer/agent)
(предоставляется производителем/агентом)
Agent at destination 3430
Агент в месте назначения
(b) Production of agents:
(b) производство агентов:
Lilly's an agent.
Лили - агент, Фрэнк.
- You need an agent?
- Тебе нужен агент?
Roy was an agent.
Рой был агентом.
You're not an agent.
Ты не агент.
Got an agent down.
Агент при смерти.
She's not an agent.
Она не агент.
I'm an agent now?
Я теперь агент?
- ... is an agent for...
-...агент... - О, Боже.!
-I'm not an agent.
- Я не агент.
You're an agent, Jeffrey.
Ты агент, Джеффри.
Hawat has an agent there waiting to take them.
Агент Хавата ждет их там.
Arrakis is crawling with Guild agents.
– Да Арракис просто кишит агентами Гильдии.
The note was intended for an agent named Pardee.
Сообщение предназначалось для агента по имени Парди.
Not even their agents ever see a Guildsman.
Даже агенты Гильдии никогда не видали ни одного настоящего гильдиера.
The agents of a prince regard the wealth of their master as inexhaustible;
Агенты государя считают состояние своего господина неисчерпаемым;
But that path is blocked by one of His Majesty's agents—the planetary ecologist.
Но этот путь заблокирован одним из агентов Его Величества, Экологом Планеты.
Now, motivational patterns are going to be similar among all espionage agents.
Далее, мотивационные поведенческие схемы у всех агентов-шпионов схожи.
And you certainly must've understood my reports from our agents."
И вы, несомненно, разобрались в моих отчетах по информации от наших агентов
The answer was obvious: the communinet was certain to be tapped now by agents of the Duke Leto.
Ответ был очевиден: коммуникационная сеть наверняка прослушивалась сейчас агентами герцога Лето.
"I saw the message captured from the Harkonnen agent," Gurney said.
– Но я сам видел сообщение, перехваченное у харконненского агента! – воскликнул Гурни. – И там определенно говорилось о…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test