Käännös "advised is" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Furthermore tourists are advised not to visit the area".
Более того, туристам рекомендуется избегать посещения этого квартала".
123. It is advisable to report on the effective application of:
123. Рекомендуется освещать эффективность применение:
They are advised to book airline seats in good time.
Рекомендуется заблаговременно зарезервировать авиабилеты.
They are advised to take note of the following precautions:
Рекомендуется принимать во внимание следующие меры предосторожности:
It is advised to involve the manufacturers and their organizations in this process.
В этот процесс рекомендуется вовлечь производителей продуктов и их организации.
Participants are advised to have adequate insurance.
Участникам рекомендуется иметь надлежащую медицинскую страховку.
Possibility of receiving such information in tunnels is advisable.
Рекомендуется обеспечить возможность получения такой информации в туннелях.
20. The World Bank and IMF further report that debt relief "has markedly improved the debt position of post-completion point countries, bringing their debt indicators down below those of other HIPCs or non-HIPCs" and, while recognizing that many remain vulnerable to shocks, particularly those affecting exports as evidenced during the global economic crisis, the IMF advises these countries to "pursue cautious borrowing policies and strengthen their public debt management" if they are to reduce their debt vulnerabilities "decisively."
20. Всемирный банк и МВФ сообщают далее, что меры по облегчению долгового бремени "значительно улучшили состояние задолженности стран, которые прошли точку завершения процесса, и привели к тому, что их показатели задолженности стали ниже, чем у других стран, как входящих, так и не входящих в число БСВЗ", и, признавая, что многие из этих стран все еще могут пострадать от потрясений, особенно потрясений, влияющих на экспорт, как это произошло во время мирового экономического кризиса, МВФ рекомендует этим странам "проводить политику разумного заимствования и обеспечить более эффективное управление государственными долгами", для того чтобы их уязвимое состояние задолженности "окончательно" стало достоянием истории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test