Käännös "advertiser" venäjän
Advertiser
substantiivi
Käännösesimerkit
Certificate of the Nigerian Advertisers Association 1965
Диплом Нигерийской ассоциации рекламодателей 1965 год
53. Regulations have lagged behind the ingenuity of advertisers.
53. Изобретательные рекламодатели опережаю законодателей.
When broadcasting depends on the advertisers, objectivity is compromised;
Зависимость вещательных каналов от рекламодателей вредит объективности;
That could be a way of attracting the attention of big advertisers.
Возможно, таким образом удастся привлечь внимание крупных рекламодателей.
In order to achieve this effect, advertisers often use sexual connotations.
Для достижения этого эффекта рекламодатели зачастую используют сексуальные ассоциации.
Should the advertiser not have any proof of claims made, such advertisements would be deemed to be misleading.
Если рекламодатель не имеет доказательств, подтверждающих содержащееся в рекламе утверждение, то такая реклама считается вводящей в заблуждение.
To impose an obligation on the advertiser to remove the prohibited advertisement, and to establish the deadlines and the conditions for the discharge of this obligation
Обязать рекламодателей убрать запрещённую рекламу и установить окончательные сроки и условия для осуществления данной обязанности
(i) To impose an obligation on the advertisers to remove such prohibited advertisements, and to establish the deadlines and the conditions for the discharge of this obligation.
i) возлагать на рекламодателей обязательство о снятии такой запрещенной рекламы и устанавливать сроки и условия выполнения этого обязательства.
However, most advertisers comply with the statements issued by the Council.
Однако большинство рекламодателей соблюдают требования заявлений, с которыми выступает Совет.
(g) Many advertisers claim they use neuromarketing, including brain imaging, to elaborate advertising and marketing strategies.
g) многие рекламодатели утверждают, что для разработки стратегий маркетинга и рекламы они используют нейромаркетинг, в том числе нейровизуализацию.
you buy or do what the advertiser wants because of how they make you feel.
вы покупаете или делаете то, что нужно рекламодателю, в результате того, как они заставляют вас чувствовать.
Advertisers covet this demographic.
Рекламодатели обожают эту демографическую группу.
Our advertisers love you.
Наши рекламодатели тебя просто обожают.
You're in business with the advertisers.
Ты работаешь с рекламодателями.
You were going to lose advertisers.
Вы бы потеряли рекламодателей.
The advertiser wants us to stop shooting.
Рекламодатель хочет прекратить съёмки.
see, they're wise to advertisers' claims.
смотри, они знают права рекламодателей.
There will be lots of advertisers there.
Там собрались рекламщики и рекламодатели.
You're a big advertiser, Mr. Wharton.
Вы большой рекламодатель, м-р Уортон.
Mainly for advertisers, rather than readers.
Их заботят рекламодатели, а не читатели.
газета с объявлениями
substantiivi
Meanwhile, advertisements for commercially arranged marriages that used to regularly appear in newspapers disappeared when this law was enacted in 1990.
В то же время после того, как этот закон был принят в 1990 году, из газет исчезли объявления о коммерчески организуемых браках, которые до этого регулярно в них появлялись.
Some claimants indicated that they engaged a claim preparer after seeing advertisements placed in Kuwaiti newspapers offering assistance with the filing of Palestinian "late claims".
Некоторые заявители сообщили, что они наняли оформителя претензии после того, как увидели в кувейтских газетах рекламные объявления с предложением об оказании помощи в подаче палестинских "просроченных претензий".
Hence, methods and channels to inform and motivate other unemployed persons can be utilized (i.e. the TV show "Get yourself started", informative interviews that are mandatory for all the newly applied unemployed persons, informative-motivation seminars for the unemployed, newspaper advertising, notice boards in the Employment Agency and labour offices, etc.), as well as new methods and media adapted for the population for whom the information is intended (lectures in Roma settlements, billboards in visible places, leaflets, etc.).
Поэтому можно использовать методы и каналы информирования и мотивации других безработных (т.е. телевизионное шоу "Дай себе шанс", информативные собеседования, являющиеся обязательными для всех новых кандидатов из числа безработных, информационно-мотивационные семинары для безработных, объявления в газетах, доски объявлений в Агентстве занятости и бюро по трудоустройству и т.д.), а также новые методы и средства, адаптированные к интересам и нуждам населения, для которого предназначается эта информация (лекции в поселениях рома, доски объявлений на видных местах, листовки и т.д.).
Nationwide public information and advocacy programmes in support of the peace process, including radio broadcasts in 5 national languages, 24 hours a day, 7 days a week; television news items, spots, and documentaries for broadcasting on State television, international television stations and UNIFEED; weekly press briefings; distribution of 12 newsletters and billboards (150 in Abidjan and 250 in the regions); newspaper advertisements (4 insertions x 7 events); and outreach campaigns
Осуществление общенациональных программ информационно-пропагандистской работы с общественностью в целях оказания поддержки мирному процессу, включая круглосуточную ежедневную трансляцию радиопередач на 5 национальных языках; передачу новостей и репортажей с места событий и показ документальных фильмов станциями государственного телевидения, международными телестанциями и ЮНИФИД; организация ежедневных брифингов для прессы; распространение 12 бюллетеней и объявлений (150 в Абиджане и 250 в регионах); размещение объявлений в газетах (4 объявления x 7 мероприятий); и пропагандистские кампании для общественности
:: Nationwide public information and advocacy programmes in support of the peace process, including radio broadcasts in 5 national languages, 24 hours a day, 7 days a week; 2 hours of television documentary airtime per month; weekly press briefings; distribution of 12 newsletters; 400 billboards (150 in Abidjan and 250 in the regions); newspaper advertisements (4 insertions x 7 events); outreach campaigns (civil society forums and events, sporting events involving youth, 20 theatrical performances, mobile multimedia centres) in all 18 regions; 50,000 T-shirts; 50,000 pens, posters and leaflets; 200,000 pamphlets; 12 media briefings and outreach activities; and 2 media seminars
:: Осуществление общенациональных общественно-информационных и пропагандистских программ в поддержку мирного процесса, включая трансляцию радиопрограмм на 5 местных языках на круглосуточной основе, семь дней в неделю; выделение ежемесячно двух часов телевизионного времени для показа документальных фильмов; проведение еженедельных брифингов для прессы; распространение 12 информационных бюллетеней; установка 400 рекламных щитов (150 в Абиджане и 250 в регионах); публикация объявлений в газете (4 объявления х 7 мероприятий); организация информационно-пропагандистских кампаний (форумы и мероприятия в рамках гражданского общества, спортивные мероприятия с участием молодежи, 20 театрализованных представлений, передвижные мультимедийные центры) во всех 18 регионах; распространение 50 000 футболок и 50 000 авторучек, плакатов и листовок; издание 200 000 брошюр; проведение 12 брифингов и информационно-пропаган-
Nationwide public information and advocacy programmes in support of the peace process, including radio broadcasts in 5 national languages, 24 hours a day, 7 days a week; 2 hours of television documentary airtime per month, weekly press briefings, distribution of 12 newsletters, 400 billboards (150 in Abidjan and 250 in the regions), newspaper advertisements (4 insertions x 7 events) and outreach campaigns (civil society forums and events, sporting events involving youth, 20 theatrical performances, mobile multimedia centres) in all 18 regions, 50,000 T-shirts, 50,000 pens, posters and leaflets, 200,000 pamphlets, 12 media briefings and outreach activities and 2 media seminars
Осуществление общенациональных общественно-информационных и пропагандистских программ в поддержку мирного процесса, включая трансляцию радиопрограмм на 5 местных языках на круглосуточной основе, 7 раз в неделю; выделение ежемесячно 2 часов телевизионного времени для показа документальных фильмов; проведение еженедельных брифингов для прессы; распространение 12 информационных бюллетеней; установка 400 рекламных щитов (150 в Абиджане и 250 в областях); публикация объявлений в газете (4 объявления x 7 мероприятий); организация информационно-пропагандистских кампаний (форумы и мероприятия в рамках гражданского общества, спортивные мероприятия с участием молодежи, 20 театрализованных представлений, передвижные мультимедийные центры) во всех 18 областях; распространение 50 000 футболок и 50 000 авторучек, плакатов и листовок; издание 200 000 брошюр; проведение 12 брифингов и информационно-пропагандистских мероприятий для средств массовой информации; и организация 2 семинаров для представителей средств массовой информации
Nationwide public information and advocacy programmes in support of the peace process, including radio broadcasts in 5 national languages, 24 hours a day, 7 days a week; television news items, spots and documentaries for broadcasting on State television, international television stations and UNIFEED, weekly press briefings, distribution of monthly newsletters, billboards (250), newspaper advertisements (4 insertions) and outreach campaigns (civil society forums and events, peace-promotion events in schools and in communities via the use of school caravans and peace caravans, sporting events involving youth, mobile multimedia centres in each region, T-shirts (20,000), pens (50,000), posters, leaflets/pamphlets (200,000), 12 media briefings and outreach activities and 2 media seminars; weekly press briefings to the Ivorian population and the national and international media on understanding the role of the UNOCI forces in the peace process
Осуществление национальных программ общественной информации и разъяснительной работы в поддержку мирного процесса, включая круглосуточные и ежедневные радиопередачи на пяти национальных языках; телевизионные новости, короткие репортажи и документальные фильмы для трансляции по государственному телевидению, через международные телевизионные станции и службу UNIFEED, еженедельные брифинги для представителей печати, распространение ежемесячных информационных бюллетеней, оформление рекламных щитов (250), размещение объявлений в газетах (4 объявления) и проведение пропагандистских кампаний (форумы и мероприятия для гражданского общества), проведение мероприятий в защиту мира в школах и общинах в рамках программ <<школьный караван>> и <<мирный караван>>, молодежных спортивных соревнований, мероприятия, проводимые мобильными мультимедийными центрами в каждом регионе, распространение футболок (20 000 штук), авторучек (50 000 штук), плакатов, листовок/брошюр (200 000 экземпляров), проведение 12 брифингов для представителей СМИ, информационно-пропагандистских мероприятий и 2 семинаров для средств массовой информации; проведение еженедельных брифингов для прессы в целях разъяснения населению Кот-д'Ивуара и представителям национальных и международных СМИ роли сил ОООНКИ в мирном процессе
I came across his wife's obituary in the Advertiser.
Наткнулся на некролог его жены в газете с объявлениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test