Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(c) Mandate. The general mandate, the specific mandate or the ad hoc mandate that provides the legal basis or authorization for carrying out the activity;
c) мандат: общий мандат, конкретный мандат или мандат ad hoc, обеспечивающие правовую основу или уполномочие для проведения мероприятия;
* Mandate: change in scale and scope of mandate
:: Мандат: изменения в сфере охвата или сфере применения мандата
Mandate: change in scale or scope of mandate
:: Мандат: изменение масштаба или охвата деятельности, предусмотренной мандатом
The Conference on Disarmament has a mandate to negotiate disarmament agreements, not a mandate to indefinitely negotiate mandates.
Конференция по разоружению имеет мандат на ведение переговоров по разоруженческим соглашениям, но не мандат на ведение бесконечных переговоров по мандатам.
Mandate: change in the scale/scope of mandate
Мандат: изменение предусмотренных в мандате масштабов деятельности/сферы охвата
ČSSD received 6 mandates and KSČM received 2 mandates.
ЧСДП получила шесть мандатов, а КПБМ − два мандата.
A mandate to spread our customs... our cultures... our very way of life... to every corner beneath the Blue Sky.
Мандат, дабы распространить наши обычаи... нашу культуру... наш способ жизни... под каждый уголок Синего Неба.
Sources tell us that Marks parked his car here at the airport today before boarding British Aqualantic Flight 10, the way he had boarded so many flights before, in the guise of an everyday passenger, but carrying a mandate
Наши источники сообщают, что, как и много раз до этого, Маркс оставил его в аэропорту, прежде чем сесть на рейс номер 10, авиакомпании Бритиш Аква-Атлантик, под видом обычного пассажира, но имея при себе мандат национальной безопасности США.
In this way a dependable barrier to place-hunting and careerism was set up, even apart from the binding mandates to delegates to representative bodies, which were added besides....
Таким образом была создана надежная помеха погоне за местечками и карьеризму, даже и независимо от императивных мандатов депутатам в представительные учреждения, введенных Коммуной сверх того»…
In his renegade book, The Premises of Socialism, Bernstein combats the ideas of "primitive" democracy, combats what he calls "doctrinaire democracy": binding mandates, unpaid officials, impotent central representative bodies, etc.
В своей ренегатской книге «Предпосылки социализма» Бернштейн воюет против идей «примитивной» демократии, против того, что он называет «доктринерским демократизмом» — императивные мандаты, не получающие вознаграждения должностные лица, бессильное центральное представительство и т. д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test