Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
This is a test that international community has to pass.
Es una prueba que la comunidad internacional debe pasar.
"Passing on the gift" and gender mainstreaming in Zambia
Ejecución del proyecto "Pasar el regalo" e incorporación
I would now like to pass on to the President's statement.
Desearía ahora pasar a la declaración del Presidente.
They were stripped of the chance to pass this information on.
No se les dio ninguna oportunidad de transmitir esta información a las generaciones siguientes.
Women cannot pass nationality to their children.
Las mujeres no pueden transmitir su nacionalidad a sus hijos.
Their memory will be preserved and passed down to succeeding generations.
Su recuerdo se conservará y se transmitirá a las generaciones venideras.
Their focus was on passing on scientific and technical knowledge.
Su objetivo era transmitir conocimientos científicos y técnicos.
The delegation would pass along the Committee's concerns.
La delegación transmitirá a su Gobierno las inquietudes del Comité.
Moreover, women could now pass on their nationality.
Por lo demás, las mujeres pueden hoy en día transmitir la nacionalidad.
The Government would pass on the Committee's comments to the NGOs.
El Gobierno transmitirá a las ONG las observaciones del Comité.
2. the right to pass on the nationality of the parent to the child;
el derecho a transmitir la nacionalidad a su hijo;
Relevant information will be passed on in full detail.
Se les transmitirá la información pertinente con todo tipo de detalles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test