Перевод для "эластичный" на английский
Примеры перевода
прил.
vi. эластичный материал;
Elastic material.
с) Эластичность предложения
Elasticity of supply Price regulation
переоценка факторов эластичности;
Re-estimation of elasticities;
SSNIP, оценки эластичности
SSNIP, elasticity estimates
a) Ценовая эластичность спроса
(a) Price elasticity of demand
a) Эластичность спроса по ценам
Price elasticity of demand
Эластичность импорта по доходуc
Income elasticity of importsc
Остается эластичной.
Keep the elasticity.
Это потеря эластичности.
It's loss of elasticity.
Суперкрепкая эластичная резинка.
Yes. Industrial strength elastic.
Превосходная эластичность.
Excellent elasticity.
- Здесь не эластично.
-There's no elastic.
прил.
Возможные варианты адаптации, повышение эластичности систем и издержки адаптации
Adaptation options, enhancing resilience of systems, and costs of adaptation
Движущая сила и эластичность этого поста, несмотря на присущие ему нарушения непрерывности, зависят от политической воли членов.
The traction and resilience of this office, despite its built-in discontinuities, depend on the political will of members.
Однако эта очевидная эластичность, возможно, была вызвана колебаниями обменных курсов валют.
However, this apparent resilience may be due to exchange rate movements.
37. Укрепление местных продовольственных систем способствовало бы и повышению эластичности городов.
The strengthening of local food systems would also improve the resilience of cities.
Биоразнообразие обеспечивает способность к экологической эластичности и обладает внутренним потенциалом видоизменяться и приспосабливаться к изменяющимся экологическим условиям.
It provides the potential for ecological resilience, and inherent capacity to mutate and adapt in a changing environment.
Значение экологической эластичности в условиях быстрых темпов глобальных экологических изменений постоянно возрастает.
Ecological resilience is increasingly important to cope with fast global environmental change.
В то же время, как видно из таблицы II, другие показатели не были столь эластичными.
However, other ratios have not been so resilient, as table II indicates.
а) оценка уязвимости и эластичности водных экосистем в отношении совокупных антропогенных и природных стрессов;
(a) Assessing the vulnerability and resilience of water ecosystems to cumulative anthropogenic and natural pressures;
Такое положение серьезно повлияло на эластичность Организации, т.е. ее способность приспосабливаться к новым требованиям и задачам.
This has seriously affected the Organization's resilience, that is, its capacity to adapt to new demands and challenges.
Ќо не вс€ дика€ природа настолько эластично
But not all wildlife is so resilient
Посмотри на неё, такая крепкая и эластичная.
Look at it stretch. It's so strong and resilient.
Что он делает тебя сильнее, эластичнее, внимательнее.
How it makes you stronger and more aware. More resilient.
Самые плодовитые и эластичные яйцеклетки у младенцев.
The most plentiful and resilient are found in infants.
Это баллистическое стекло, с прослойкой из эластичного поликарбоната.
This is density-layer ballistic glass, laminated onto a shield of resilient polycarbonate. Why can't you just say bulletproof?
Ќо если итай оставл€ет доказательство чего-нибудь это - та дика€ природа, удивительно эластично
But if China is leaving proof of anything it is that wildlife is surprisingly resilient
- Я усилил эластичным супер-плотным покрытием.
- I've hardened it with a resilient super-dense protective coating.
Тоньше кевлара и намного эластичнее.
Thinner than Kevlar, way more resilient.
прил.
Джой вытворяла невероятно эластичные певучие штуки.
Joy did a weird stretchy, sing-y thing.
- Но они же такие эластичные!
- But they're so stretchy.
Придется одеть мои эластичные штаны.
I'm gonna have to wear my stretchy pants now.
А у вас есть что-то менее... эластичное?
You have anything a little less... stretchy?
Своими эластичными руками?
With his stretchy arms.
Трусы эластичные, нежно прилегают, но не жмут.
They are stretchy, tight fitting, but not constrictive.
она была одета во что-то эластичное.
She was wearing something stretchy.
Посмотри на нас, на наши эластичные штаны.
Look at us, out of our stretchy pants.
прил.
Всё что у меня есть - это эластичная морда
All I've got is this rubbery snout.
Эта краска всё ещё эластична.
This paint is still rubbery.
Эти маленькие спойлеры, похожие на усы, очень эластичны, как вы можете видеть. На самом деле они деформируются при высокой скорости и поэтому улучшают обтекаемость, и увеличивают прижимную силу машины одновременно.
Those little moustache things on the front, the rubbery bits you can see on the grill, they actually deform at speed, and that way they improve the air flow and increase the downforce at the same time.
Оно делается так - берутся два стекла и скрепляются вместе эластичной пластиковой пленкой посередине.
Well, what they do is, they take two sheets of glass And bond it together with a rubbery plastic in between.
прил.
Но молодые люди эластичны.
But young men are extremely springy.
Твердое, но эластичное.
Firm but springy.
прил.
В сочетании с эластичностью полости вагины, канал охватывает палец в перчатке так же плотно, как и головку ребенка, оказывается, женщина принимает маленький член с таким же удовольствием, как и большой.
Combined with the distensive property of the vaginal barrel, a canal being as snug around a gloved finger as it is around a baby's head, it turns out a woman does accommodate a small penis as pleasurably as a large one.
прил.
Эй, Джей, ты заметил эластичность в моей походке?
Hey, Jay, have you noticed a spring in my step?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test