Перевод для "шумиха" на английский
Примеры перевода
сущ.
Шумиха, преследовавшая меня повсюду, и я чувствовал, как будто находился в центре внимания всё это время. И мне... Мне не нравиться это чувство.
You know, a boom following me around, and it just felt like I was in the spotlight all the time, and I didn't... I guess I don't really like that feeling.
И моя подруга - "шумиха" тоже тут. РОК:
And my friend the boom is here.
Окей, поэтому они создают шумиху, эта девчонка Хезер это его Мадонна.
Okay, so then, boom, this Heather chick is his Madonna.
сущ.
Я планирую целую серию со всей шумихой на которую только способен.
I'm preparing a series of 'em with all the ballyhoo I can muster.
сущ.
Поскольку никто не смог выполнить последнее задание, а Тим был выше всех, когда случилась эта шумиха, мы вручаем подарочный сертификат Тиму и Джоан.
So since no one could complete the final task, and since Tim was higher than anyone else when all this brouhaha occurred, we're going to award the gift card to Tim and Joan.
Просто небольшая шумиха.
It was just a little brouhaha.
Кстати,я знаю все об этой маленькой шумихе прошлой ночью на бое
So, yes, I know all about the little brouhaha last night at the fight--
Несколько месяцев назад началась шумиха по поводу умираюших городских центров в Британии, все магазины закрываются.
A few months ago there was a bit of a brouhaha about town centres in Britain dying, all the shops closing down.
Ну, достаточно сказать, что в данном случае... из-за такой камеры и началась вся эта шумиха.
Suffice to say that in this incident... it was a camera that started this whole brouhaha.
Вся эта шумиха вокруг нескольких повесток.
All that brouhaha over a few calls.
сущ.
Да, и это значит они поднимут шумиху в этом хоре в любую секунду
Yeah, which means they'll be stinking up that choir room any second.
Мы подняли шумиху.
We stink.
Хотите поднять шумиху?
Wanna kick up a stink?
Прошу прощения, я создала шумиху вокруг отзыва партией поддержки моей кампании.
I'm sorry I made a stink about the party withdrawing its support for my campaign.
Они не хотят, чтобы шумиха устроенная тобой, отразилась на них.
Nobody wants your stink to rub off on them.
Нам надо устроить шумиху.
We need to make a stink.
Вы подняли такую шумиху из-за Майкла Корригана, но это лишь вершина айсберга.
You're making a big stink out of this Michael Corrigan thing, but that's just surface.
Ну... вся эта шумиха..
Uh-huh. Well, that -- that stinks --
Зачем тут шумиху поднимать.
No need to make a stink here.
Не пользуйся этой шумихой вокруг №4, Тодд.
Don't get your number four stink on this, Todd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test