Перевод для "холст" на английский
Примеры перевода
сущ.
Добиться результатов можно только при условии, что мы будем снова и снова отбрасывать начальные наброски, снова и снова начинать с нового холста.
Results can be achieved if we keep throwing away initial sketches, if we keep changing the canvas.
2. Брезент должен быть изготовлен либо из прочного холста, либо из нерастяжимой, достаточно прочной, покрытой пластмассой или прорезиненной ткани.
2. The sheet shall be either of strong canvas or of plasticcovered or rubberized cloth, which shall be of sufficient strength and unstretchable.
Прекрасный холст.
Perfect canvas.
Пустой холст.
A blank canvas.
Холст, краски.
The canvas, the color.
Твой холст.
Your canvas.
- Холст поврежден.
- The canvas is damaged.
Его холст.
Is his canvas.
Холст хранил молчание.
The empty canvas remained silent.
Искромсанный холст Полной Дамы сняли и на его место водрузили портрет сэра Кэдогана, восседавшего на толстом сером пони.
The Fat Lady’s ripped canvas had been taken off the wall and replaced with the portrait of Sir Cadogan and his fat gray pony.
Голые стены с отстающими обоями украшал только пустой холст в нарядной раме, и, когда Гарри проходил мимо, ему послышался чей-то тихий смешок.
A blank stretch of canvas in an ornate picture frame was all that relieved the bareness of the peeling walls, and as Harry passed it he thought he heard someone, who was lurking out of sight, snigger.
ОРДЕН ФЕНИКСА — С твоей… — Да-да, с моей дражайшей престарелой матушкой, — сказал Сириус. — Мы хотели ее убрать еще месяц назад, но, видимо, она подействовала на изнанку холста Заклятием вечного приклеивания.
“Your—?” “My dear old mum, yeah,” said Sirius. “We’ve been trying to get her down for a month but we think she put a Permanent Sticking Charm on the back of the canvas.
— Если только он в это время не дрых, — отозвался Гарри, но тем не менее затаил дыхание, когда Гермиона опустилась перед пустым холстом на колени, наставила палочку в самую его середку, откашлялась и произнесла:
“Unless he was asleep,” said Harry, but he still held his breath as Hermione knelt down in front of the empty canvas, her wand directed at its center, cleared her throat, then said:
Гермиона ахнула и схватила Гарри за руку: Полная Дама с портрета исчезла, холст искромсан, пол усеян лоскутами, целый клок совсем вырван.
“Oh, my—” Hermione grabbed Harry’s arm. The Fat Lady had vanished from her portrait, which had been slashed so viciously that strips of canvas littered the floor; great chunks of it had been torn away completely.
Порой он готов был поклясться, что видел краешком глаза, как обитатель картины зевает или почесывает нос, а один или два раза тот просто уходил из рамы, оставляя грязновато-коричневый холст совершенно пустым.
Occasionally he could have sworn he saw out of the corner of his eye the occupant of the painting yawning, or else scratching his nose; even, once or twice, simply walking out of his frame and leaving nothing but a stretch of muddy-brown canvas behind.
сущ.
(Поёт) Люсия ткёт холст, переворачивает страницу и видит Арлекина!
Lucia weaves the linen, turns the paper and sees Harlequin!
Тело запеленали в холст.
This body has been wrapped in linen.
Затем холст вымочили, и он стал твердой оболочкой.
The linen has then been soaked to form a hard shell.
По имени Гонзало, Назначенный заведовать тем делом, Из жалости снабдил нас всем - одеждой, припасами, холстом, ну, словом, всем необходимым.
Gonzalo, out of his charity, who being then appointed Master of this design, did give us, with rich garments, linens, stuffs, and necessaries, which since have steaded much;
Ты бел, как холст! Ступай и нарумянься! Каких солдат, ничтожество?
Those linen cheeks of thine are counsellors to fear.
сущ.
Куда ты тащишь этот холст?
Where's that scrim going?
сущ.
"И тот, кто берет радугу, чтобы положить ее на холст на радость людям – больше, чем тот, что делает сандалии для наших ног".
"'And one who seizes the rainbow "'To lay it on a cloth in the likeness of man "'Is more than one who makes The sandals for our feet'
сущ.
И солнце станет столь же черный как холст.
And the sun became as black as sackcloth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test