Перевод для "уязвимый" на английский
Примеры перевода
прил.
По этой причине было отдано предпочтение нейтральному выражению "уязвимое положение" без уточнения того, идет ли речь о "уязвимых группах" или "уязвимых лицах".
For this reason, the neutral expression "vulnerable" was preferred to either to "vulnerable groups" or to "vulnerable persons".
159. Оценка уязвимостей может включать уязвимости без адаптации и уязвимости с адаптацией или остаточные уязвимости.
Assessment of vulnerabilities can include vulnerabilities without adaptation and vulnerabilities with adaptation, or residual vulnerabilities. MEASURES
Возможно, было бы полезно рассматривать уязвимые группы с точки зрения "относительной уязвимости" и "абсолютной уязвимости".
It may be helpful to consider vulnerable groups in terms of the “relatively vulnerable” and the “absolutely vulnerable”.
Нет четкого определения уязвимых групп, а их уязвимость не анализируется.
Vulnerable groups are not clearly identified or their vulnerabilities analysed.
18. Уязвимость детей тесно связана с уязвимостью женщин.
18. The vulnerability of children is closely connected to the vulnerability of women.
c) Оценка уязвимости выбранных системы и уязвимой группы.
Assessment of the vulnerability of the selected system and vulnerable group.
Джинни вложила в дневник всю душу и стала невероятно уязвимой.
Ginny poured her heart out into that diary, she made herself incredibly vulnerable.
Он никогда не расставался с волшебной палочкой за все время пребывания в мире волшебников и теперь, оказавшись без нее в самой гуще зловещих событий, чувствовал себя уязвимым.
He usually kept his wand with him at all times in the wizarding world, and finding himself without it in the midst of a scene like this made him feel very vulnerable.
Вы должны настоять на том, чтобы все ваши сотрудники, работая, держали свои сейфы под запором, потому что, открытые, они становятся очень и очень уязвимыми. — Ага!
You should insist that everybody keep their filing cabinet drawers locked while they’re working, because when they’re open, they’re very, very vulnerable.” “Yeah!
прил.
Вообще-то, она абсолютно уязвима.
Actually, it's totally pregnable.
прил.
Улучшение защиты уязвимых целей и реагирование на нападение на них
Improving the defence of soft targets and the response to their attack
Здесь Организация Объединенных Наций довольно легко уязвима для нападок.
Here the United Nations lends itself relatively easily to attack.
Что делает их уязвимыми для птиц.
Which makes it easy for birds to attack them.
Уязвимость "нулевого дня".
Zeroday attacks.
прил.
В 2003 году был проведен конкурс с целью приобретения навыков планирования размеров семьи для лиц, находящихся в уязвимом положении.
In 2003 a tender was called in order to develop family planning skills for disadvantaged people.
Который должен нежно лелеяться в этом уязвимом возрасте.
Want to be nurtured carefully at this tender age mind.
В самом уязвимом месте.
So much for the tender underbelly.
Внутренние повреждения похоже более уязвимы.
His abdomen's definitely more tender.
прил.
Пересмотр Уголовного кодекса предусматривает положения, запрещающие телесные наказания детей и лиц, находящихся в уязвимом положении.
The upcoming revision of the Code includes provisions prohibiting corporal punishment of children and defenceless persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test