Перевод для "устранение" на английский
Примеры перевода
сущ.
b) устранение опасности;
Hazard elimination;
Устранение внешнего вмешательства
Elimination of external involvement
О устранение причины
Elimination of cause
- Проверка на предмет устранения
- Elimination test
Устранение стереотипов
Elimination of stereotypes
ВЕЩЕСТВА, ПОДЛЕЖАЩИЕ УСТРАНЕНИЮ
SUBSTANCES SCHEDULED FOR ELIMINATION
Устранение пробелов в исследованиях
Eliminate gaps in research
Это решит проблему устранения липкости.
That eliminates the need for a goo glove.
"Исследователи" указали на их незамедлительное устранение.
Research has targeted them for immediate elimination.
- За устранение Дикона Фроста.
For what? Eliminating Deacon Frost.
Я выбрал полное устранение угрозы.
So, I chose to eliminate the threat altogether.
Простой процесс устранения.
Simple process of elimination.
Похоже, хороший кандидат на устранение.
Seemed like a good person to eliminate.
Но и устранение всех концов
But also to eliminate loose ends.
Я тоже, посредством ее устранения.
So do I, by eliminating them.
В этом процессе устранения
♪ In this process of elimination
Что насчет возможности устранения?
How about a process of elimination?
сущ.
Устранение узких мест
Removing bottlenecks
Выявление и устранение препятствий
Identification and removal of impediments
Устранения институциональных помех
removing institutional constraints
Устранение барьеров в торговле.
Remove the barriers to trade.
и рекомендации по их устранению
and recommendations for their removal
Устраненные барьеры и препятствия
Barriers and obstacles removed
Устранение препятствий
Remove barriers
Я занимаюсь устранением отходов.
I made my money in the removals business.
устранению его из физической сущности".
"his removal from this physical reality."
Демократический Сенат не заинтересован в устранении президента-демократа.
The Democratic Senate will not be inclined to remove a Democratic president.
Существуют определенные... препятствия, требующие предварительного устранения.
There are some... obstacles that need to be removed first.
Да, устранение одного из моих лучших работников?
Yeah, remove one of my best earners?
Я настаиваю на голосовании по устранению пастора Барлоу.
I demand a vote of the congregation to remove Pastor Barlow.
Сенаторы проголосовали на начало слушания по твоему устранению.
The Senate's voted to begin hearings to remove you.
Наша новая основная задача: устранение помех в работе электростанции.
Our new primary directive becomes removing all impediments to the plant.
Внезапное устранение последствий, когда... ну.
There's a sudden removal of consequences when... well.
Речь идет об устранении действующего президента.
You're talking about removing a sitting president.
В таких обществах разнообразие занятий каждого человека вынуждает его развивать свои способности и придумывать средства для устранения постоянно возникающих затруднений.
In such societies the varied occupations of every man oblige every man to exert his capacity and to invent expedients for removing difficulties which are continually occurring.
Между тем, ничто другое за всю историю существования жизни во Вселенной не вызывало столько кровопролитных войн, как бедная вавилонская рыбка, столь много поспособствовавшая устранению коммуникационных барьеров между существами различных рас и культур.” Артур застонал.
“Meanwhile, the poor Babel fish, by effectively removing all barriers to communication between different races and cultures, has caused more and bluddier wars than anything else in the history of creation.” Arthur let out a low groan.
сущ.
2. представить комплект технической документации с планами мероприятий по устранению негативных последствий на нынешнем месте складирования и с указанием возможного места окончательного складирования;
Submit a technical file setting out plans for restoration of the premises and for a place for end disposal;
Местным органам власти и правительствам необходимо устанавливать приоритеты и направлять все имеющиеся в их распоряжении ресурсы на устранение недостатков.
Local and national authorities must set priorities and marshal all the resources at their disposal to eradicate deficiencies.
53. Для устранения этих угроз руководство Афганистана при поддержке международного сообщества имеет в своем распоряжении несколько инструментов.
53. In order to confront these threats, the leadership of Afghanistan, with the support of the international community have several tools at their disposal.
12. Его правительство привержено использованию всех имеющихся в его распоряжении средств для борьбы с терроризмом и устранения его коренных причин.
12. His Government was committed to using all means at its disposal to combat terrorism and address its underlying causes.
Для устранения значительного отставания сотрудникам, прикомандированным в Секцию управления имуществом, было поручено помочь с выбытием имущества.
In order to cope with the large backlog, staff assigned to the Property Management Section have been reassigned to assist with property disposal.
Устранение отставания с реализацией имущества
9 months for large missions Disposal backlog
Устранению угроз, создаваемых трансграничным перемещением опасных отходов, включая их захоронение в этих государствах, посвящена Базельская конвенция.
The Basel Convention is aimed at addressing the threats posed by the transboundary movement of hazardous wastes, including their disposal in those States.
Очистка и устранение ядерного загрязнения на Маршалловых Островах, действительно, потребует огромных затрат.
The clean-up and disposal of nuclear contamination in the Marshall Islands will require very large sums of money indeed.
Запрашиваю немедленное устранение.
Request immediate disposal.
Хорошо, что здесь сказано о методах устранения?
How do we dispose of them?
Это задумки мистера Баллока по устранению мусора.
It's Mr. Bullock's ideas on Refuse disposal.
Нет фактов, которые бы указывали на то, что тело было брошено в шоколад с целью устранения.
There's no evidence to indicate the body was placed in the chocolate as a means of disposal.
сущ.
Ну, хорошее устранение для них, я думаю.
Well, good riddance to them, I say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test