Перевод для "увольняться" на английский
Увольняться
гл.
Примеры перевода
гл.
По сравнению с их молодыми коллегами пожилые работники реже увольняются, реже отсутствуют на работе, допускают меньше несчастных случаев, обладают бóльшими знаниями, более высокими социальными навыками, демонстрируют более высокие показатели работы и являются более счастливыми людьми.
Compared with their younger colleagues, older workers quit less, are absent less, have fewer accidents, have more knowledge, better social skills and better job performance, and are happier.
В качестве одного из каналов для выяснения того, является ли дискриминация в любой ее форме одной из причин увольнения, могли бы использоваться проводимые Управлением людских ресурсов собеседования с сотрудниками, увольняющимися из Организации.
Exit interviews conducted by the Office of Human Resources Management for staff resigning from the Organization may also serve as a channel to check whether any form of discrimination was among the reasons to quit.
Для оказания поддержки гражданам, которые увольняются с работы для ухода за детьми или другими членами семьи, но хотели бы вернуться к трудовой деятельности в будущем, осуществляется проект по содействию возвращению на работу.
The "Re-employment Support Project" has been provided to support those who quit their jobs for childcare and nursing care but wish to be reemployed in the future.
гл.
iii) сотрудникам, увольняемым в дисциплинарном порядке;
(v) A staff member who is retired under the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund;
Она выплачивается до тех пор, пока работник не увольняется по состоянию здоровья;
This is given until the person is retired on health grounds;
Ввиду большого числа увольняющихся или выходящих на пенсию сотрудников остро ощущается необходимость реформировать этот процесс.
In view of the large number of resignations and retirements, reform of the process was urgent.
В данном случае на нее распространяется такой же режим, как и на лиц, увольняющихся с работы по достижении установленного пенсионного возраста.
In this case, she is treated in the same manner as those leaving work upon reaching normal retirement age.
a) если она или он увольняется с государственной службы правительства Белиза;
(a) If she or he retires from public service under the Government of Belize;
31. Она весьма обеспокоена тем, что в настоящее время больше сотрудников увольняется, чем уходит на пенсию.
31. She was very concerned to note that there were currently more resignations than retirements from the Organization.
Судьи, уличенные в коррупции, предавались суду и увольнялись или принудительно отправлялись в отставку.
Judges found to have been involved in corrupt practices were tried and dismissed or compulsorily retired from service.
Я увольняюсь по личным соображениям.
I'm retiring for personal reasons.
- Или увольнялись после свадьбы.
- At least, if they were they retired.
Хорошо, после этого можешь увольняться.
OK, I'll let you retire after this
Ну ты же увольнялся, так?
You do remember retiring, right?
Итак... Когда ты увольняешься?
So... when are you retiring?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test