Примеры перевода
сущ.
Через 10 минут он вернулся в тыл иранских позиций.
After 10 minutes it returned to the Iranian rear.
Он пробыл там 3 минуты и после этого вернулся в иранский тыл.
It stayed for 3 minutes and then returned to the Iranian rear.
Они вынуждены были отойти в иранский тыл.
They were driven away and fled in the direction of the Iranian rear.
За ними было организовано преследование, и они отошли в иранский тыл.
They were pursued and fled in the direction of the Iranian rear.
Спустя 5 минут он вернулся в иранский тыл.
After a 5-minute flight, it returned to the Iranian rear.
Он обследовал сектор и вернулся в тыл иранских позиций.
It reconnoitred the sector and then returned to the Iranian rear.
Это требует самоотдачи и дисциплины не только на передовой, но и в тылу.
It requires commitment and discipline not only on the frontline, but also in the rear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test