Перевод для "траншей" на английский
Примеры перевода
сущ.
Они стали использовать также ранее оставленную траншею.
They also reactivated a previously abandoned trench.
b) береговые нефтяные траншеи, включающие в себя материковую береговую траншею и береговую траншею острова Бубиян;
Coastal oil trenches comprising the mainland coastal oil trench and the Bubiyan Island coastal oil trench;
Траншеи образуют крест.
The trenches form a cross.
d) наличием заполненных нефтью траншей;
Oil-filled trenches;
Они разрушили ряд траншей в этом районе.
They proceeded to destroy the trenches at this location.
Ширина траншеи - D+300 мм.
Width of trench - D+300 mm.
Серьезного внимания требует засыпка траншеи.
Backfilling of the trench requires close attention.
Покинуть траншеи!
Get over the trench!
Нужно осмотреть траншею.
Right, let's secure the trench.
Скорее в траншею!
Down to the trenches!
Всем в траншеи!
Everyone to the trenches!
- Солдаты, в траншеи!
- Soldiers, into the trenches!
Держим траншею.
Hold the trench.
сущ.
Траншеи достигают 3−5 метров в ширину и 170−180 см в глубину.
The ditches reach 3-5 metres in width and about 170-180 cm in depth.
Наиболее широко используются такие конструкции, как перехватывающие дренажи, водоводы, террасы и дренажные траншеи, которые сооружаются с использованием земли, камней, гравия или кирпичной кладки.
The common structures are cut-off drains, waterways, terraces and retention ditches, that are built of earth, stones, pebbles or masonry.
В ответ на это сирийцы якобы заявили, что траншеи имеют сельскохозяйственное назначение, но ИДФ отвергли такое объяснение.
The Syrians reportedly replied that the ditches were for agricultural use, an explanation rejected by IDF.
В местах с более сложными климатическими условиями предпочтение нередко отдается таким технологиям, как окислительные траншеи с механической аэрацией.
In places with more extreme weather, oxidation ditches with mechanical aeration is a technology often selected.
Около 70 км этого заградительного сооружения построены в виде бетонной стены, а остальная часть включает систему электризуемых ограждений и траншей.
About 70 km of the barrier took the form of a concrete wall and the remainder consisted of a system of electric fences and ditches.
Они, в частности, готовят пищу, убирают, роют траншеи, строят мосты и дороги и переносят тяжелые грузы.
This labour involves cooking, cleaning, digging ditches, building bridges and roads, and carrying heavy loads.
Был сильный шторм, и мы нашли убежище с вашим отцом и его друзьями в траншее, вырытой археологами.
There was a big storm and we sought shelter with your father and his friends in a ditch opened by archaeologists.
Ты-то не упала в траншею, а Зои -да.
You didn't fall in the ditch Zoë did.
Ты мог копать траншеи до конца дней.
Could have been digging ditches all these years.
Вам не надо сидеть в траншее и укрываться от минометов.
Which means you don't have to sit in a ditch eating MREs or dodging mortar fire.
Днём я рою орасительную траншею у Фостера. А ночами присматриваю за вещами таких ребят как вы.
Days I dig on the Foster's water ditch and nights I watch folk's goods like I'm going to do for yours.
сущ.
- В траншее был пулемёт.
- Machine gunners in the sap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test