Перевод для "темп" на английский
Примеры перевода
сущ.
a) низкие темпы реформы;
(a) Slow pace of reform;
Ускорение темпов набора
Faster pace of recruitment
:: медленные темпы интеграции;
:: Slow pace of regional integration;
Почему низки темпы?
Why the slow pace?
а) Темпы осуществления
Pace of implementation
Замедлились темпы ратификации.
The pace of ratification had slowed.
Темпы либерализации и
Pace of liberalization
:: низкие темпы децентрализации;
:: Slow pace of decentralization
Сохраняем ли мы необходимые темпы?
Are we keeping the pace?
С учетом этого они не считали темпы внедрения медленными, особенно по сравнению с темпами внедрения старого стандарта.
As a result, they did not consider the pace of implementation to be slow, especially when compared with the pace of implementation of the old standard.
Отличный темп.
Good pace!
Держать темп!
Steady pace!
Темп, хорошо.
Pace. Right.
Держи темп.
Pace yourself.
Со времени Генриха VIII богатство и доход страны непрерывно возрастали, и темп этого возрастания скорее постепенно ускорялся, чем замедлялся.
Since the time of Henry VIII the wealth and revenue of the country have been continually advancing, and, in the course of their progress, their pace seems rather to have been gradually accelerated than retarded.
сущ.
i) тактический темп операций;
(i) The tactical tempo of operations;
48. В экономике Японии отмечались умеренные темпы оживления экономической деятельности.
In Japan, the recovery tempo of the economy had become moderate.
8. Темпы проводимых операций не снижаются.
8. The operational tempo remained steady.
21 С индивидуальными разрешениями "Темпо-100".
21/ With individual permit "Tempo 100"
Для контроля за темпами урегулирования должен существовать переходный период.
There has to be a transitional period to control the tempo of the settlement.
То, как решаются эти задачи, определит темпы перестройки, демобилизации, реинтеграции и миростроительства.
How these challenges are handled will set the tempo for reconstruction, demobilization, reintegration and peace-building efforts.
Еще более быстрыми темпами идет процесс пополнения войск.
New recruitment of troops is being carried on even with faster tempo.
С другой стороны, наблюдаются нехватка пропускной способности и недостаточные темпы развития дорожной сети.
However, there is a shortage in the capacity and development tempo of roads.
Темпо. Аллегро.
Tempo, okay?
Держите темп!
In tempo!
Темп.. людям нужен темп!
Tempo... give me tempo
сущ.
Темпы прироста
Rates of variation
Темпы инфляции
Rates of inflation
Темпы роста
Growth rates
и темпов инфляции
and rates of inflation
Темпы обезлесения и опустынивания почти в 29 раз превышают темпы высадки лесов.
The rate of deforestation and desertification was almost 29 times the rate of forestation.
Однако в условиях нынешнего бума темпы оттока капитала намного выше, а темпы реагирования занятости на темпы экономического роста намного ниже.
However, in this current boom the rate of capital outflow is significantly higher, and the rate of responsiveness of employment to the economic growth rate is substantially lower.
Не с таким темпом.
Not at this rate.
При таких темпах ..
At this rate...
Темп положительный.
Positive rate.
И какой темп роста?
What's their growth rate?
- Такими темпами - завтра!
- Tomorrow, at this rate!
- Это серцебиение невероятного темпа.
- It's beating at an incredible rate.
- Темпы всё ещё падают?
Rates still down?
Повышенное восприятие, темпы роста.
Advanced comprehension, growth rate.
- Дети развиваются разными темпами.
Infants develop at different rates.
Папа твердит, что она вычеркнет их из завещания. Можно подумать, что их это волнует! При их темпах они все равно станут самыми богатыми в нашей семье людьми. Ух ты! — прибавил он и заморгал, глядя на приближавшуюся Гермиону. — Роскошно выглядишь!
Dad always says she’ll have written them out of her will—like they care, they’re going to end up richer than anyone in the family, rate they’re going… Wow,” he added, blinking rather rapidly as Hermione came hurrying toward them. “You look great!”
сущ.
3.1 Снижение темпов роста загрязненности со временем
3.1 Reduction of the debris increase in time
Сейчас не время замедлять темп наших усилий.
This is no time for us to slow down our efforts.
Решающее значение приобретает вопрос сроков и темпов оздоровления.
A critical issue is the timing and speed of recovery.
В то же время значительно уменьшилась неустойчивость темпов роста.
At the same time, volatility of growth came down considerably.
- В быстром темпе!
Double time! Let's go.
Можешь повторить в темпе?
Can you say it five times real quick?
Сказала она в таком темпе.
She said it that time.
Удвоить темп.
Double time, everyone!
Мы взяли хороший темп.
We're making good time.
Ускорьте темп!
Double-time.
Ускоряй темп, супер свинио!
Double time, super lardio!
Давай в темпе, Ло.
Let's double-time it, lo.
Она не только всегда препятствует их капиталу содержать такое количество труда, которое он содержал бы в противном случае, но и препятствует его возрастанию столь быстрым темпом, каким он возрастал бы в противном случае, и, следовательно, содержанию еще большего количества производительного труда.
It not only hinders, at all times, their capital from maintaining so great a quantity of productive labour as it would otherwise maintain, but it hinders it from increasing so fast as it would otherwise increase, and consequently from maintaining a still greater quantity of productive labour.
сущ.
Во всем мире набирает темпы движение за поощрение сбора дождевой воды.
There is a growing worldwide movement to promote rain harvesting.
Первый темп - каденция.
First movement cadenza.
От Нью-Йорка до Танжера все тот же безумный темп.
But from New York to Tangiers it's the same mad movement:
сущ.
Размер летучей мыши напрямую влияет на её темп жизни.
So, a bat's size clearly affects the speed at which it lives its life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test