Перевод для "стройка" на английский
Стройка
сущ.
Примеры перевода
сущ.
p) Свидетельство о длительности и границах мест стройки, где позволено проведение работ;
Certificate on duration and local boundary of the construction site, where the worksite craft is allowed to be used;
По мнению директора Института, инженерные и строительные организации в целом неохотно принимают на работу девушек, поскольку для этого необходимо иметь дополнительные удобства на стройках, а также потому, что считают, что появление женщин на стройках отвлекает рабочих-мужчин.
According to the head of the Institute, engineering and construction organizations in general have been reluctant to employ girls because they have to provide extra facilities on construction sites and consider women to be disruptive for male workers.
v) Свидетельство о длительности и границах мест стройки, где позволено проведение работ
v) The certificate on duration and local boundary of the construction site, where the worksite craft is allowed to be used
После завершения стройки заказчик принимает строительство.
When construction is complete, the client takes possession of the building.
3. Новые стройки (доклад Валлонского общества по вопросам жилья за 2003 год)
3. New construction sites (2003 (SWL annual report, 2003)
Это действительно народная стройка века.
It is truly the construction project of the century.
u) Свидетельство о длительности и границах мест стройки, где позволено проведение работ
(u) Certificate on duration and local boundary of the construction site, where the worksite craft is allowed to be used;
Стройки заморожены.
Construction's dead.
Повсюду стройки.
Construction everywhere.
сущ.
30. Отвечая на вопрос 11, он говорит, что утверждения о якобы существующем в стране насильственном или принудительном труде на народных стройках и государственных объектах, несомненно, основаны на недопонимании.
Replying to question 11, he said that allegations that forced or compulsory labour was used for public projects were doubtless based on a misunderstanding.
Кроме того, совместные действия лидеров коренного канакского населения, землевладельцев и участников движения в защиту окружающей среды привели к пикетированию стройки в знак протеста против пагубных экологических последствий проекта в Горо и против недавно предоставленных ИНКО дополнительных прав на разработку полезных ископаемых в районе соседнего населенного пункта Прони.
In addition, a coalition of indigenous Kanak leaders, landowners and environmentalists organized a blockade to protest the environmental impact of the Goro project and to protest further exploitation rights recently granted to Inco in nearby Prony.
Несмотря на представленные правительством разъяснения, Специальный докладчик по-прежнему испытывает обеспокоенность в связи с недавними сообщениями о том, что сотни заключенных заставляют работать в крайне тяжелых условиях на различных стройках, при этом после завершения строительства объектов их все равно не освобождают.
Despite the Government's explanation, the Special Rapporteur remains concerned at current reports of hundreds of prisoners who have been forced to work under extremely harsh conditions on infrastructure projects without being released at the completion of their duties.
На вопрос Специального докладчика о принудительном труде директор проекта ответил, что никого из рабочих не заставляли трудиться на этой стройке.
In response to an inquiry from the Special Rapporteur, the managing director stated that none of the workers was forced to work on the project.
- На стройке только начальник проекта.
Only a project manager on site.
А там за стройкой припаркован чёрный Кадиллак.
There's a black Cadillac parked behind the projects.
-Ну, ты слишком близка к стройке.
- Well, you're too close to the project.
Этот камень со стройки в Палм
This stone came off a project in Palm
За стройками, бейбольными полями.
Past the projects, ball fields.
Ты хочешь пойти ширяться на какую-нибудь вшивую стройку?
You want to go cop in the fucking projects?
Руководитель стройки. Марк Фелан.
That's the project manager.
Я нахожусь на складской площадке около стройки на Джеферсона.
I'm holed up in a storage yard near the projects on Jefferson.
Его мать была убита на стройке.
His mother was killed in the projects?
сущ.
125. Что касается областей индустриализации, содействия инвестированию и передачи техно-логий, то следует упомянуть об успешном про-ведении в Украине ИНТЕХМАРТ-97, что является еще одним примером плодотворного сотрудни-чества с ЮНИДО и напоминанием о том, какое значение имеет новая концентрация деятельности ЮНИДО на таких областях, как привлечение ино-странных инвестиций, содействие экологически безопасному развитию, создание благоприятных условий для передачи экологически чистых тех-нологий, поддержка МСП и структурная пере-стройка промышленных предприятий для удов-летворения требований свободного рынка.
125. In the areas of industrialization, investment promotion and technology transfer, mention should be made of the successful holding of INTECHMART 97 in Ukraine, yet another example of fruitful cooperation with UNIDO and a reminder of the value of refocusing UNIDO’s activities on areas such as the attraction of foreign investment, the promotion of environmentally sustainable development, the creation of favourable conditions for the transfer of environmentally clean technologies, support for SMEs and the restructuring of industrial enterprises to meet free-market demands.
Он также позитивно оценивает проведение реформы в системе управления Органи-зацией, включая введение типовой сбалансированной схемы оценки, разработку трехэтапной рамочной программы управления людскими ресурсами, пере-стройку Секретариата и изменения в области набора кадров.
He also welcomed the progress of management reforms in the Organization, including the introduction of a prototype balanced scorecard, the development of a three-phase Human Resources Management Framework, the restructuring of the Secretariat and improvements in recruitment.
...Чарминг, штат Калифорния, был потрясен этим утром, когда на стройке были обнаружены четыре трупа.
...Charming, California was rocked earlier this morning by a discovery of four bodies at a housing development.
Оборудование стройки.
Then I'll say site development.
Стройка Доклэнда - прибыльное мероприятие.
This Docklands development, it's massive.
Ну, есть церковь в восточной части стройки.
Well, there's a church on the east side of the development.
Эти внезапные незапланированные остановки на кукурузное поле и стройки похоже портят ритм моего дня. Вот кое-что они придумали сами:
It's those sudden unscheduled cornfield and housing development stops that seem to interrupt the flow of my day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test