Перевод для "стена" на английский
Примеры перевода
сущ.
В их числе можно назвать следующие: стена, дискриминационная стена, разделительный барьер, барьер безопасности, ограждение безопасности, сегрегационная стена, стена апартеида, стена аннексии, расистская стена и стена экспансии.
These terms include: wall, discrimination wall, separation barrier, security barrier, security fence, segregation wall, apartheid wall, annexation wall, racist wall and expansion wall.
И позвольте мне спросить, если эта стена называется <<стеной Арафата>>, то что, тогда, называется <<стеной Шарона>>?
And, may I ask, if this wall is the Arafat wall, what, then, is the Sharon wall?
После крушения Берлинской стены пали стены Иерихона.
After the Berlin wall, the walls of Jericho came tumbling down.
Стена причиняет огромные неудобства палестинским общинам, расселенным между "зеленой линией" и стеной, и палестинцам, проживающим вблизи стены.
The wall causes great hardship to Palestinian communities between the Green Line and the wall and to Palestinians in the vicinity of the wall.
– Бегите к стенам! – кричали сверху. – К стенам бегите!
‘Back to the walls!’ they cried. ‘Back to the walls!
Стена, плотная кирпичная стена вырвалась из выхлопной трубы.
A wall, a solid black wall, erupted out of the exhaust pipe.
За них на стену лез!
I was crawling the walls for them!
Вы налетели на стену?
Did you run into the wall?
Потом он поднялся на стену.
Then he climbed to the top of the wall.
Он судорожно отвернулся к стене;
He turned convulsively to the wall;
– Стена взорвана, Муад'Диб!
The Shield Wall is breached, Muad'Dib!
Опорную стену взяли приступом.
The shield-wall was broken.
Он возвратился на стену.
He had returned to his place on the wall.
Он съежился и прижался к стене.
He blanched and cowered against the wall.
сущ.
В боковую стену зáмка был встроен азербайджанский дом.
An Azeri house has been built into its side.
Она разделяет семьи, в которых жены и мужья проживают по разные стороны стены.
It has divided families, with wives and husbands living on different sides.
У стены амбара!
along the side of the barn!
Чарли, вези к стене!
Charlie, pull up to the side!
Нет, ваша- за стеной.
No, this side is inside.
— Боковая стена пала.
-Oh, the... -The side's just come off.
Так, колонны и четырнадцать стен.
Columns there, right, and 14 sides.
Стоит слева, у кирпичной стены.
Left side, the red brick.
животных за стеной?
animals on the other side?
Его можно было отодвинуть от стены, открыть потайной кабинетец с боковыми ящиками.
It could be swung aside to reveal a closet with drawers along one side.
Стойте внутри и стреляйте из двери... Хантер, ты возьмешь восточную стену...
keep within, and fire through the porch. Hunter, take the east side, there.
— Гарри! — снова крикнул Рон из-за стены хлама. — Что происходит?
“Harry?” shouted Ron again, from the other side of the junk wad. “What’s going on?”
В двух узких стенах сруба – в восточной и западной – было только по две бойницы.
On the two short sides of the house, east and west, there were only two loopholes;
Щель с грохотом захлопнулась, и Бильбо вместе с карликами оказался по ту сторону стены!
The crack closed with a snap, and Bilbo and the dwarves were on the wrong side of it!
Тут стоял Стилгар, пропуская своих людей в низкое отверстие в правой стене.
Stilgar stood at one side motioning them into a low hole that opened at right angles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test