Перевод для "спариваться" на английский
Спариваться
гл.
Примеры перевода
гл.
Для спаривающихся и беременных свиноматок один из примененных методов заключается в использовании смывной системы, оборудованной желобами для отвода навозной жижи и устройствами по удалению запаха.
For mating and gestating sows, one method was the flushing system with manure gutters and odour peaks.
Предполагается, что трансгенная рыба с большей толерантностью к экологическим факторам и сопротивляемостью к болезням может проникать в новые среды, занимать новые экологические ниши, сказываясь на существующих отношениях <<хищник-добыча>>, и, возможно, спариваться с дикими особями, тем самым модифицируя гены и изменяя дикие запасы.
It has been postulated that transgenic fish with greater environmental tolerances and disease resistance could expand into new environments, occupy new ecological niches affecting existing predator-prey relationships and possibly mate with wild stock, thereby modifying genes and altering wild stock.
Методы, уровни сокращения и затраты, связанные с использованием систем содержания свиней с низким уровнем выбросов (спаривающиеся и беременные свиноматки)
Techniques, reduction and costs of low-emission housing systems for pigs (mating and gestating sows) (Euro/pig
Методы категории 1, сокращение выбросов и затраты для систем с низким уровнем выбросов для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок
Category 1 techniques, reduction and costs of low-emission housing systems for mating and gestating sows.
Базовой системой для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок является полностью решетчатый пол (бетонные планки) с заглубленным навозосборником.
The reference system for housing of mating and gestating sows is the fully slatted floor (concrete slats) with a deep pit.
74. Спаривающиеся или супоросные свиноматки содержатся раздельно или в группе.
Mating and gestating sows are housed individually or in a group.
Во всех государствах - членах ЕС в новых свинарниках обязательным условием является групповое содержание, а с 2013 года все спаривающиеся и супоросные свиноматки спустя четыре недели после естественного или искусственного осеменения должны будут содержаться в группах.
Group housing is compulsory in new sow housing throughout EU Member States and in 2013 all mating and gestating sows, four weeks after being served or inseminated, will have to be housed in groups.
Она хочет спариваться.
She needs to mate.
Если мы тебе скажем спариваться - ты будешь спариваться.
If we tell you to mate, you shall mate.
Ностровиты спариваются по договорённости.
Nostrovites mate for life.
Вырождение нашей чистой породы, уверяет профессор Бербидж, есть вещь самая желательная… она была бы лишь рада, если бы все мы спаривались с маглами… или же, вне всяких сомнений, с оборотнями…
The dwindling of the purebloods is, says Professor Burbage, a most desirable circumstance… She would have us all mate with Muggles… or, no doubt, werewolves…
гл.
Никогда не понимал, почему они спаривают некоторых из вас.
I never understood why they paired some of you off.
Менее семидесяти пар, способных спариваться.
Less than 70 breeding pairs, apparently. SHE GASPS
гл.
Самка карликового шимпанзе будет спариваться с новым самцом прямо на глазах предыдущего Без лишних разговоров, типа "привет, как дела".
A female bonobo will copulate with a new male in front of the old one without so much as a, "How do you do?"
Да, мужские особи только спариваются и едят то, что поймали женские.
Yes, the males simply copulate and eat what the females catch.
Я вас, ребята, обожаю. Но вы же постоянно спариваетесь, как животные.
I love you guys, but you're always copulating.
Нет, вы скорее "спариваетесь".
No, you would actually 'copulate'.
Выбрал с которой из них будешь спариваться?
Have you chosen one to copulate with?
Единственная проблема с женщинами Змеи, что они спариваются с лошадьми, что мне кажется странным.
The only trouble with Snake women is they copulate with horses, which makes them strange to me.
гл.
И вообще, они не должны просить пары спариваться так быстро.
coupling this soon, anyway.
Поэтому, каждый год в одну ночь мужчины из одной деревни отправлялись через лес и ... спаривались с женщинами из соседней деревни.
So... on one night each year, the men from one village would head through the woods and, er... couple with women from the next village.
Так и спариваются эти убожества, и каждое утро просыпаются с вопросом, почему они проснулись вместе.
That's how couples get married and end up hating each other
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test