Перевод для "снотворное" на английский
Примеры перевода
сущ.
Легкая доступность препаратов, содержащих психотропные вещества, вследствие слабого контроля за их распределением привела к росту злоупотреблений снотворными, успокаивающими и антифобическими средствами, в частности бензодиазепинами.
Ready availability of preparations containing psychotropic substances, due to weak controls over their distribution, had led to increasing abuse of hypnotics, sedatives and anxiolytics, particularly benzodiazepines.
СЕДАТИВНЫЕ И СНОТВОРНЫЕ ПРЕПАРАТЫ - всего
SEDATIVES AND HYPNOTICS - total
Употребление снотворных женщинами
Use of hypnotics by women
168. Статья 3 Закона о борьбе с похищением людей, торговлей людьми и эксплуатацией людей гласит, что "любой человек, который заманивает другого человека, будь то мужчина или женщина, ребенок или взрослый, любой национальности путем соблазна или любыми другими средствами, обещанием денег или драгоценностей, при отсутствии согласия данного лица, путем принуждения, угрозы или использования снотворных средств, с целью его/ее похищения, торговли им/ею или в целях проституции, подлежит наказанию лишением свободы на срок от десяти (10) до пятнадцати (15) лет.
168. The Law on Suppression of Kidnapping, Trafficking/Sale and Exploitation of Human Persons, Article 3 states that "Any person who lures a human person, even male or female, minor or adult of whatever nationality by ways of enticing or any other means, by promising to offer any money or jewelry, even though there is no consent from the concerned person, by ways of forcing, threatening or using of hypnotic drugs, in order to kidnap him/her for trafficking/sale or for prostitution, is subject to punishment from ten (10) to fifteen (15) years imprisonment.
Снотворные вещества постоянно употребляют 2% женщин - больше, чем мужчин.
The use of hypnotics is more prevalent among women than among men; 2 per cent of women take them habitually.
Комитет обратил также внимание на необходимость разработки политики по сокращению необоснованного с медицинской точки зрения спроса на снотворные, успокаивающие и антифобические средства.
The Board also drew attention to the need for policies to reduce medically unjustified demand for hypnotics, sedatives and anxiolytics.
Седативные, снотворные препараты - всего
Sedatives, Hypnotics - total
Наконец, следует отметить, что снотворные и транквилизаторы - это вещества, вслед за спиртными напитками и табачными изделиями, которые постоянно употребляет больший процент женщин, главным образом зрелого возраста.
Finally, it should be noted that after alcohol and tobacco, hypnotics and tranquilizers are the substances that are most often used habitually by women, mainly adult women.
Ужасно, но действует как снотворное.
It's horrible, but hypnotic.
Вы знали, что золпидем - это небензодиазепиновое снотворное?
And you know zolpidem is a non-benzodiazepine hypnotic?
Снотворное и успокоительное.
It's part hypnotic, part sedative.
В своей клинике я вводил снотворный препарат, а потом - препарат, останавливающий сердце.
In my clinic, I introduced the hypnotic drug and then - a drug that stops the heart.
Снотворное с мощным успокоительным.
Hypnotic agents laced with a potent sedative.
сущ.
В целях лечения ему были предписаны лекарства, которые имели побочное действие снотворного.
He was prescribed medication for pain relief, which had a soporific effect.
В статье 128 Уголовного кодекса (c внесенными в 2005 году поправками) дается следующее определение изнасилования: "Любое лицо, которое применяет силу или оружие, снотворные средства, наркотики или иные методы для того, чтобы ввести женщину в беспомощное состояние в целях изнасилования, приговаривается к наказанию в виде лишения свободы на срок от трех до пяти лет и штрафа в размере от 1 млн. до 5 млн. кипов.
Article 128 of Penal Law (amended in 2005) defines an act of rape as follows: "Any person who uses force or arms, soporific substances, drugs or other means against a woman, resulting in her unconsciousness for the purpose of rape shall be punished by imprisonment from three to five years with a fine from 1.000.000 kip to 5.000.000 kip
В ней снотворное, которое позволит нам напрямую связаться через года.
"It will release a soporific which will induce a trance state, "enabling direct communication across the years.
Вы все еще здесь, вы снотворная тупица?
Are you still here, you soporific dullard?
Непревзойденный снотворный эффект.
An unsurpassed soporific.
Прежний шофер слишком перебрал снотворного.
The former chauffeur moved too soporific
Его Высокопреосвященство крепко спал после приёма снотворного, которое вы, фру Вергерус, дали ему раньше тем же вечером
His Grace was sleeping heavily, due to the effects of a soporific that you, Mrs Vergerus, had given him.
Это сильное снотворное. Сколько тебе лет?
It's a very strong soporific.
Это сильное снотворное, сир.
A powerful soporific, sire.
Бодрящий напиток. Снотворное наоборот, если хотите.
An insomniac brew, a reverse soporific.
Димедрол — одновременно и снотворное, и противорвотное.
Well, diphenhydramine hydrochloride is both a soporific and an antiemetic
Но у этой штуки удивительный снотворный эффект я провалился в объятия Морфея, буквально, как младенец.
But it had a surprisingly soporific effect and I was carried off in the arms of Morpheus, like a caterpillar in a cocoon.
Он сразу обнаружил следы снотворного – наркотик был, конечно, занесен клинком Императора. Приказал телу изменить метаболизм и перестроить молекулы наркотика, но… Они приготовили клинок со снотворнымСнотворное! Ядоискатель на него не реагирует, но такой штуки достаточно, чтобы замедлить мышечную реакцию.
He realigned his own metabolism to match this threat and change the molecules of the soporific, but he felt a thrill of doubt. They'd been prepared with soporific on a blade. A soporific. Nothing to alert a poison snooper, but strong enough to slow the muscles it touched.
— Ну как, Хагрид? — начал, еще не отдышавшись, Чарльз. — Они скоро придут в себя. Мы их в дорогу усыпили снотворным, думали, им лучше проснуться глубокой ночью, когда темно и тихо. А видишь, что получилось. Они очень недовольны…
“All right, Hagrid?” he panted, coming over to talk. “They should be okay now—we put them out with a Sleeping Draft on the way here, thought it might be better for them to wake up in the dark and the quiet—but, like you saw, they weren’t happy, not happy at all—” “What breeds you got here, Charlie?”
сущ.
- Давал тебе снотворное?
- Dose you with opiates?
Похоже, у снотворного есть забавные побочные эффекты.
JEDIKIAH: Opiates seem to have funny side-effects.
Снотворное старого мира, из моих запасов.
It's an old world opiate from my own cellar.
сущ.
276 К ним относится любое вещество, которое не охвачено ни одним другим классом, но имеет такие снотворные, вредные или иные свойства, что в случае утечки или просыпания в воздушном судне оно может вызвать у членов летного экипажа раздражение или недомогание, не позволяющие им правильно выполнять свои обязанности.
276 This includes any substance which is not covered by any of the other classes but which has narcotic, noxious or other properties such that, in the event of spillage or leakage on an aircraft, annoyance or discomfort could be caused to crew members so as to prevent the correct performance of assigned duties.
Наркотики? Снотворные?
Narcotics, barbiturates?
Отказываюсь выписывать рецептурное снотворное человеку, который нечестен со мной?
The attitude where I'm not gonna supply prescription narcotics to someone who won't tell me the truth?
сущ.
Я всего-то вылил опий и снотворное.
All I poured away was opium and bromide.
Американцам плевать на твое снотворное и твои разговоры, Мелли.
The American people don't care about your bromides and talking points, Mellie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test