Перевод для "сломанные ребра" на английский
Сломанные ребра
Примеры перевода
Они также обнаружили кровоподтеки на спине, бедрах и запястьях, а также четыре сломанные ребра.
They also reportedly found bruising of the chest, thighs and wrists and four broken ribs.
В результате медицинского осмотра, проведенного после его освобождения, у него было выявлено три сломанных ребра, а также ссадины и кровоподтеки на руках, животе и лице, вследствие чего он провел в больнице семь дней.
A medical examination carried out after his release revealed three broken ribs and cuts and bruises to his arms, stomach and face and he was hospitalized for seven days.
Результатом применения пыток стали потеря части зубов, сломанные ребра, кровоподтеки и ножевые порезы.
The acts of torture apparently resulted in lost teeth, broken ribs, bruises and knife lacerations.
Согласно сообщениям, он, по всей видимости, подвергался пыткам, в результате чего у него были раздроблены нижние позвонки и сломано ребро, поэтому он присутствовал в зале суда, лежа на больничных носилках.
According to reports, he appears to have been subjected to torture resulting in shattered lower vertebrae and a broken rib, which led to his attending court on a hospital stretcher.
Сообщается, что в результате полученных ударов у него также были сломаны ребра.
He was also said to have suffered broken ribs as a result of the blows he had received.
Согласно сообщениям, Александру Деркаеву, арестованному по тому же делу, сломали ребро во время избиения.
Aleksandr Derkayev was allegedly arrested in connection with the same case and is said to have suffered a broken rib as a result of beatings.
Однако проведенное вскрытие выявило наличие 24 внешних ран на его теле, трех сломанных ребер и повреждение сердца сломанным ребром, свидетельствуя о том, что он подвергался пыткам.
However, an autopsy found 24 external wounds on his body, three fractured ribs and a broken rib which caused bruising to the heart, indicating that he had been tortured.
Многие рабочие -- те, кто пострадал от удушья или у которых были сломаны ребра, -- были отправлены в больницу.
Many workers suffered from asphyxiation or broken ribs and had to be taken to hospital.
У этих задержанных, по утверждениям, остались следы побоев, а у некоторых, в частности Магомеда Буцаева и Яхья Бейсултанова, были сломаны ребра.
The detainees were said to have sustained bruises and some, including Magomed Butsaev and Yahya Beisultanov, reportedly suffered broken ribs.
Затем, как утверждается, его доставили в больницу с черепной травмой, сломанным ребром и рваными ранами на лице;
He was said to have been transferred to hospital with a fractured skull, a broken rib and facial lacerations;
Возможно, сломаны ребра.
Possibly broken ribs.
Возможно, сломано ребро.
Maybe a broken rib.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test