Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He was also said to have suffered broken ribs as a result of the blows he had received.
Сообщается, что в результате полученных ударов у него также были сломаны ребра.
They also reportedly found bruising of the chest, thighs and wrists and four broken ribs.
Они также обнаружили кровоподтеки на спине, бедрах и запястьях, а также четыре сломанные ребра.
Many workers suffered from asphyxiation or broken ribs and had to be taken to hospital.
Многие рабочие -- те, кто пострадал от удушья или у которых были сломаны ребра, -- были отправлены в больницу.
He was said to have been transferred to hospital with a fractured skull, a broken rib and facial lacerations;
Затем, как утверждается, его доставили в больницу с черепной травмой, сломанным ребром и рваными ранами на лице;
The acts of torture apparently resulted in lost teeth, broken ribs, bruises and knife lacerations.
Результатом применения пыток стали потеря части зубов, сломанные ребра, кровоподтеки и ножевые порезы.
Aleksandr Derkayev was allegedly arrested in connection with the same case and is said to have suffered a broken rib as a result of beatings.
Согласно сообщениям, Александру Деркаеву, арестованному по тому же делу, сломали ребро во время избиения.
The detainees were said to have sustained bruises and some, including Magomed Butsaev and Yahya Beisultanov, reportedly suffered broken ribs.
У этих задержанных, по утверждениям, остались следы побоев, а у некоторых, в частности Магомеда Буцаева и Яхья Бейсултанова, были сломаны ребра.
A medical examination carried out after his release revealed three broken ribs and cuts and bruises to his arms, stomach and face and he was hospitalized for seven days.
В результате медицинского осмотра, проведенного после его освобождения, у него было выявлено три сломанных ребра, а также ссадины и кровоподтеки на руках, животе и лице, вследствие чего он провел в больнице семь дней.
According to reports, he appears to have been subjected to torture resulting in shattered lower vertebrae and a broken rib, which led to his attending court on a hospital stretcher.
Согласно сообщениям, он, по всей видимости, подвергался пыткам, в результате чего у него были раздроблены нижние позвонки и сломано ребро, поэтому он присутствовал в зале суда, лежа на больничных носилках.
An investigation revealed that Yankov Yanev had suffered broken ribs during a previous car accident and doctors who had examined him following that accident stated that his spleen might have been damaged in the accident.
Расследование показало, что у Янко Янева были сломаны ребра во время предыдущей автомобильной аварии, и врачи, которые обследовали его после этой аварии, заявили, что его селезенка, возможно, была повреждена во время этой аварии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test