Примеры перевода
Возможности Гвинеи решить эти проблемы ограничены слабостью ее законодательной базы, слабостью судебной системы и отсутствием ее независимости и слабостью организаций гражданского общества.
The ability of Guinea to address these challenges has been constrained by a weak legislative framework, the weakness of the judiciary, its lack of independence and weak civil society organizations.
Эта слабость в своей основе является результатом слабости ее членов.
That weakness is basically the result of weak Members.
Он болтлив, подумал Пауль. Еще одна слабость.
He's a talker , Paul thought. There's another weakness.
После шоколада Гарри чувствовал себя лучше, но слабость еще не отпустила.
Harry felt better since the chocolate, but still weak.
Несмотря на слабость свою, он даже не ощущал в себе усталости.
In spite of his weakness, he was not even aware of any fatigue in himself.
Я знаю его слабость, его, так сказать, врожденный дефект.
I knew his weakness, you see, his one great flaw.
Наоборот, его еще больше взбесило то, что Дамблдор проявляет признаки слабости.
On the contrary, he felt even angrier that Dumbledore was showing signs of weakness.
Ужасно было понимать, что Император и его сардаукары одинаково презирали слабость.
And it was agonizing to realize that the Emperor and his Sardaukar were alike in their disdain for weakness.
Еще юношей я показал, что власть — моя слабость и мое искушение.
I had proven, as a very young man, that power was my weakness and my temptation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test