Перевод для "weakness be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That weakness is basically the result of weak Members.
Эта слабость в своей основе является результатом слабости ее членов.
The ability of Guinea to address these challenges has been constrained by a weak legislative framework, the weakness of the judiciary, its lack of independence and weak civil society organizations.
Возможности Гвинеи решить эти проблемы ограничены слабостью ее законодательной базы, слабостью судебной системы и отсутствием ее независимости и слабостью организаций гражданского общества.
We showed ourselves to be weak.
Проявили слабость.
Weakness of civil society
Слабость гражданского общества
Weakness of State institutions;
слабость государственных институтов;
Weakness of institutional capacities
Слабость институциональных возможностей
The weakness is not the result of the process.
Слабость не является результатом процесса.
:: Weakness of the welfare system;
:: слабость системы социального обеспечения;
A. Weakness of State institutions
A. Слабость государственных институтов
C. Weakness of prevention
C. Слабость превентивных мер
He's a talker , Paul thought. There's another weakness.
Он болтлив, подумал Пауль. Еще одна слабость.
In spite of his weakness, he was not even aware of any fatigue in himself.
Несмотря на слабость свою, он даже не ощущал в себе усталости.
I knew his weakness, you see, his one great flaw.
Я знаю его слабость, его, так сказать, врожденный дефект.
And it was agonizing to realize that the Emperor and his Sardaukar were alike in their disdain for weakness.
Ужасно было понимать, что Император и его сардаукары одинаково презирали слабость.
I had proven, as a very young man, that power was my weakness and my temptation.
Еще юношей я показал, что власть — моя слабость и мое искушение.
They'd never known anything but victory which, Paul realized, could be a weakness in itself.
Они не знали поражений – а привычка к одним лишь победам сама по себе может стать слабостью.
It seems to presume perfect wisdom and virtue in the one order, and the greatest weakness and folly in the other.
Дисциплина как будто предполагает мудрость и добродетель у одних и величайшую слабость и неразумие у других.
how I blamed my poor mother for her honesty and her greed, for her past foolhardiness and present weakness!
Как сердился я на свою бедную мать и за ее честность, и за ее жадность, за ее прошлую смелость и за ее теперешнюю слабость!
He wanted to drink some cold beer, all the more so in that he attributed his sudden weakness to hunger.
Ему захотелось выпить холодного пива, тем более что внезапную слабость свою он относил и к тому, что был голоден.
Also, in his gambling, he had one besetting weakness—faith in a system; and this made his damnation certain.
К тому же у этого азартного игрока была одна непобедимая слабость – он верил в свою систему, и потому было совершенно ясно, что он погубит свою душу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test