Перевод для "сгущение" на английский
Примеры перевода
сущ.
Кроме того, если бы авторы проекта резолюции были честны в своем желании исправить последствия развития конфликта, они бы упомянули о более чем полумиллионе деревьев и 52 тыс. дунамов леса, которые были уничтожены в Израиле в результате пожаров, вызванных ракетами Хезболлах; о 25 израильских асбоцементных зданиях, которые были повреждены, в результате чего оказалась загрязненной территория площадью в 20 тыс. кв. м; или о прямом попадании ракеты "Катюша" в установку по сгущению грязи в Тсафате.
Moreover, if the sponsors were earnest in their desire to address the development ramifications of the conflict, they would have mentioned the more than half a million trees and 52,000 dunams of forest that had burnt down in Israel as a result of fires caused by Hizbollah rockets; the 25 Israeli cement and asbestos buildings that had been damaged, polluting an area of 20,000 square metres; or the direct hit by a Katyusha rocket on a sludge-thickening plant in Tzafat.
"Нападение", "Желание", "Сгущение", "Зуд", "Кома", "Буфера: вид сбоку".
Attack, yearning, thickening, itch, coma, sideboob.
сущ.
В эту страну направлено около 40 тонн грузов, в том числе детское питание, сгущенное молоко, питьевая вода, а также лекарственные препараты и другие необходимые средства оказания первой медицинской помощи.
Around 40 tons of cargo have been sent to Pakistan, including baby food, condensed milk, drinking water, medical supplies and other necessary first-aid equipment.
Концентрированный (сгущенный) яичный продукт - продукт, полученный путем частичного удаления воды из жидкого яичного продукта до достижения величины содержания в нем сухих веществ, находящейся в пределах диапазона значений аналогичного показателя жидкого и сухого яичных продуктов.
17. Concentrated (condensed) egg product is an egg product with a higher solids content than the equivalent liquid or frozen product obtained by the removal of water.
ФКЗ после УР составляют, например, в Европейском союзе - 44% для пшеничной муки тонкого помола и 25% для апельсинового сока; в Японии - 30% для рафинированного сахара и 12% для жареных зерен кофе; и в Соединенных Штатах - 13% для соевого масла и 42% для сгущенного молока.
Post UR ERPs reach, in the European Union for example, 44 per cent for wheat flour and 25 per cent for orange juice; in Japan 30 per cent for refined sugar and 12 per cent for roasted coffee; and in the United States 13 per cent for soya bean oil and 42 per cent for condensed milk.
x) минимальный процент содержания сухих веществ и минимальный процент содержания жира только в яичной части продукта, если продукт является концентрированным (сгущенным) или купажированным.
For concentrated (condensed) and blended egg products, the minimum percentage of egg solids content and the minimum percentage of fat content, based on only the egg portion of the egg product.
18. Концентрированный (сгущенный) яичный продукт - яичный продукт с более высоким содержанием сухих веществ по сравнению с эквивалентным жидким или замороженным продуктом, получаемый путем удаления воды.
18. Concentrated (condensed) egg product is an egg product with a higher solids content than the equivalent liquid or frozen product obtained by the removal of water.
:: 798 ящиков со сгущенным молоком;
- 798 boxes of condensed milk
И они налажали еще в одном - это не сгущенное молоко.
The other thing they fucked up-- this wasn't made with condensed milk.
Это сгущенное молоко.
It's condensed milk.
Говоришь, среднего размера - сгущеное молоко?
You say that these medium-size are condensed milk?
Ты побоялась, что испортятся консервированные персики и сгущенное молоко?
You're afraid that canned peaches and condensed milk are going to go bad?
А ты был прав насчет сгущеного молока...
You were right about that condensed milk-
Пять порций холодного чая, один лимонад, шесть сгущенного молока на тостах...
Five iced teas, one lemonade, six condensed milk on toast...
Пух, тебе что намазать, мёду или сгущенного молока?
- Pooh, would you like honey or condensed milk with your blead?
Квадратные - говядина, средние - сгущеное молоко.
Square ones are beef- Medium, condensed milk-
Альфред все еще хранит сгущенное молоко на верхней полке.
Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf.
Молоко и сливки, сгущенные или с добавлением сахара или других подслащивающих веществ
0402 21 concentrated or 0402 29 containing added 0402 91 sugar or other
жидком купажированном/сгущенном яичном продукте
Liquid blended/concentrated egg product;
Ямайка экспортирует в США замороженный сгущенный апельсиновый сок, свежие грейпфруты, тангерины и мандарины.
Jamaica exports frozen concentrated orange juice, fresh grapefruit, tangerines and mandarins to the USA.
Молоко и сливки, сгущенные или 0402-10
Milk and cream, concentrated or 0402-10
сухом купажированном/сгущенном яичном продукте.
Dried blended/concentrated egg product.
замороженном купажированном/сгущенном яичном продукте
Frozen blended/concentrated egg product;
сущ.
Да, вся эта атмосфера Парижа, отношения между молодым мужчиной и зрелой женщиной, сгущение красок через проституток, так ведь?
Yeah, with your Paris setting, and, you know, the younger man, older woman relationship, and the fixation on prostitutes, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test