Перевод для "рождество" на английский
Рождество
сущ.
Примеры перевода
сущ.
в преддверии рождествен-ских и новогодных праздников
Run-up to the Christmas and New Year holiday period
- 25 декабря (Рождество);
- 25 December (Christmas Day);
Иммиграционный центр на острове Рождества
Christmas Island IDC
25 и 26 декабря - дни Рождества.
25 and 26 December - Christmas
24-26 декабря, Рождество;
24—26 December, Christmas;
5. ПОСЛАНИЕ ХРИСТИАНАМ ПО СЛУЧАЮ РОЖДЕСТВА
5. MESSAGE TO CHRISTIANS ON THE OCCASION OF CHRISTMAS AND NEW YEAR
первый и второй дни Рождества;
1st and 2nd day of Christmas;
рождествен-ские и новогодние праздники
Christmas and New Year holiday period
Счастливого Рождества Счастливого Рождества
Merry Christmas. Merry Christmas.
Приближалось Рождество.
Christmas was coming.
— Пока, до Рождества!
“See you at Christmas.”
быстро приближалось Рождество.
Christmas was approaching fast.
— Да, она пробудет там до Рождества.
“Yes, she will remain there till Christmas.”
Как мило — да еще в Рождество.
How lovely, and on Christmas Day, too!
— Веселого Рождества!.. Ик!.. Пароль?
“Merry—hic—Christmas! Password?”
Желаю тебе очень счастливого Рождества».
A Very Merry Christmas to you.
— Я думал, может… ну, ты понимаешь, после Рождества
“I thought maybe, you know, over Christmas—”
Ты ведь был здесь на Рождество, — холодно промолвила Гермиона.
You were there for Christmas,” said Hermione coldly.
Утро Рождества пришло в холоде и белизне.
Christmas morning dawned, cold and white.
сущ.
Мы надеемся, что вскоре может быть найдено ненасильственное решение, позволяющее прекратить осаду церкви Рождества Христова в Вифлееме.
We expect that a non-violent solution will be found shortly to end the siege of the Church of the Nativity in Bethlehem.
В этой связи можно отметить снятие осады в Рамаллахе и позитивные изменения в ситуации противостояния в церкви Рождества Христова.
The lifting of the Ramallah siege and the positive developments in the Church of the Nativity stand-off are noted in this regard.
Более того, они попрежнему держат в осаде штаб-квартиру председателя Ясира Арафата в городе Рамаллахе и храм Рождества Христова в городе Вифлеем.
More importantly, they maintain their siege on the headquarters of President Yasser Arafat in the city of Ramallah and on the Church of the Nativity in the city of Bethlehem.
M. Храм Рождества Христова в Бейт-Лахме
M. The Church of the Nativity in Bethlehem
Будет очень жаль, если земля Рождества Христова будет находиться в состоянии войны и через 2000 лет после этого призыва.
How sad it will be if the land of the nativity is still at war 2,000 years after that message.
В Вифлееме израильские оккупационные войска заняли позиции всего лишь в нескольких метрах от площади Рождества рядом с Рождественской церковью.
In Bethlehem, the Israeli occupying forces have occupied positions just metres from Manger Square outside the Church of the Nativity.
Израильские вооруженные силы окружили церковь Рождества, и это противостояние продолжалось в течение 37 дней.
Israeli forces surrounded the Church of the Nativity and for 37 days a stand-off ensued.
Необходимо также немедленно прекратить осаду церкви Рождества Христова.
The siege of the Church of Nativity should also cease immediately.
Я обожаю Рождество.
The Nativity gets me every time.
Сестра Мари из монастыря Рождества Христова.
Sister Mary of the Nativity.
"Рождество", работы Пьеро делла Франческа
The Nativity by Piero della Francesca.
Нет. Это исключительно женское Рождество Христово.
This is an all-female, living nativity.
Вы привезли фотографии Рождества Деллы Франчески?
Did you bring the photographs of Della Francesca's Nativity?
С парками, Рождеством, кино и лигой чемпионов.
With parks, natives, cinema and Champions League.
Тысячи скорбящих собрались в Рождество...
REPORTER: The mourners gathered by the thousands - at the Nativity...
Ничего о Христе, ничего об истории Рождества.
Nothing about Christ, nothing about the nativity story.
Обратите внимание, слева на общем фоне показано Рождество.
Note the nativity in the left background.
Готовясь к началу строительства фасада Рождества,
Before he began designing the Nativity Façade,
сущ.
С Рождеством, Санта Клаус!
So, this is Xmas.
Рождество закончилось.
Xmas is over.
- Это на Рождество.
- July. - It's for Xmas then.
Хотя бы на Рождество.
At least on Xmas Eve.
- Все еще Рождество?
- A never-ending Xmas? - What? Aha!
С Рождеством, Патрик!
Merry Xmas, Patrick!
С Рождеством, стервец!
Merry Xmas, bi-otch!
С Рождеством, Гарри!
Merry Xmas, Harry!
Работаете в канун Рождества?
Working on Xmas Eve?
Ну, это же канун Рождества...
Well, it is Xmas Eve...
сущ.
Хочу рассказать одну историю о трех лучших друзьях и их первом Рождестве.
Here's a little story I'd like to tell... about three best friends and their first Noel.
сущ.
Близится Рождество Христово.
♪ See the blazing yule before us ♪
Вы испортили Рождество, они вас просто растопчут.
You mess with somebody's Yule, and they will trample your ass.
Крутого Рождества и мощного Нового года вам всем от Дэвида, Билла, Ли, Алана и меня.
CHEERING we are bidding a cool yule and a gear New Year to you all Alan and me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test