Перевод для "прямолинейный" на английский
Примеры перевода
прил.
В оборудовании ленточного типа, где устройство, обеспечивающее движение листков вперед, контролируется часовым механизмом, скорость прямолинейного движения вперед должна быть не менее 10 миллиметров в час.
In equipment of the strip type, where the forward movement device of the sheets is controlled by the clock mechanism the speed of rectilinear forward movement must be at least 10 millimetres per hour.
2.7 "Раздвижная дверь" означает дверь, которую можно открыть или закрыть только посредством скользящего движения вдоль одной или нескольких прямолинейных или почти прямолинейных направляющих.
2.7. "Sliding door" means a door which can be opened or closed only by sliding it along one or more rectilinear or approximately rectilinear rails.
2.12 Под "раздвижной дверью" подразумевается дверь, которая открывается и закрывается в результате перемещения вдоль одной или нескольких прямолинейных или почти прямолинейных направляющих.
"Sliding door" means a door, which can be opened or closed only by sliding it along one or more rectilinear or approximately rectilinear rails.
Ты такая замечательная сборка из прямолинейных плоскостей.
You are such a wonderful, firm assembly of rectilinear planes.
прил.
35. Касаясь вопроса о добровольных половых отношениях лиц одного пола, он говорит, что как минимум Комитет должен быть благодарен за прямолинейность ответов делегации.
35. Turning to the question on consensual same-sex sexual relations, he said that, at a minimum, the Committee should be grateful for the forthrightness of the delegation's answer.
41. Читая эти строки, можно было бы только похвалить ОЭСР за то, что она выпустила самое прямолинейное среди всех многосторонних учреждений заявление о сфере своих обязанностей в соответствии с различными документами по правам человека.
41. Reading the above stipulation one would applaud the OECD for producing the most forthright statement of any multilateral agency on the extent of its obligations under the various human rights instruments.
322. Парадоксально, что озабоченность относительно широкого диапазона допустимых контрмер и гибридного характера статьи 47 может быть устранена с помощью более прямолинейной формулировки.
322. Paradoxically, some of the concerns as to the breadth of permitted countermeasures and as to the hybrid character of article 47 could be addressed by a more forthright formulation.
Ямайка добавила, что она придерживалась прямолинейного подхода на всех этапах процесса универсального периодического обзора, и четко указала, какие из вынесенных в ее адрес рекомендаций она отклоняет, а какие принимает.
Jamaica added that it had been forthright at all stages of the universal periodic review process, and had clearly indicated its rejection or acceptance of recommendations received.
Такая трансформация прямолинейной позиции Совета была сочтена необходимой, поскольку "португальский колониализм на африканском континенте [представлял] серьезную угрозу миру и безопасности независимых африканских государств" (резолюция 290 (1970) от 8 декабря 1970 года).
Such a culmination of forthright position by the Council was deemed necessary as "Portuguese colonialism on the African continent [was] a serious threat to the peace and security of independent African States" (resolution 290 (1970) of 8 December 1970).
Многие из молодых журналистов страны весьма прямолинейны в выражении своих взглядов, однако ни одному журналисту пока не запрещалось заниматься профессиональной деятельностью на основании положений Уголовного кодекса.
Many of the nation's young journalists were quite forthright in expressing their views, yet no journalist had ever been barred from the profession under the Penal Code.
В некоторых случаях прямолинейное и конкретное признание подсудимыми своей вины вместо вынесения им обвинения после рассмотрения их многочисленных заявлений о невиновности может принести жертвам такое же, если не большее, утешение.
In some cases, a forthright and specific acknowledgement of guilt may offer victims as much, or even more, consolation than would a conviction following repeated protestations of innocence.
29. Г-жа ДАХ приветствует прямолинейное заявление в одиннадцатом периодическом докладе в отношении различных мер, принятых после гражданской войны, из-за которой доклад был представлен с девятилетним опозданием.
Ms. DAH welcomed the forthright attitude displayed in the eleventh periodic report regarding the various measures that had been taken following the civil war, which had been responsible for the nine-year delay in the submission of the report.
Ответ на эти вопросы требует от нас проявления прямолинейности, добросовестности и серьезности, с тем чтобы мы могли достичь всеобщего, без каких бы то ни было исключений, разоружения.
The answer to these questions requires that we show forthrightness, good faith and serious-mindedness, so that we can achieve complete disarmament without any exception.
30. Г-н КЬЕРУМ хотел бы похвалить правительство за прямолинейный и новаторский подход к решению проблемы расовой дискриминации, в частности в том, что касается улучшения доступа представителей этнических меньшинств к рынку труда.
Mr. KJAERUM said that he wished to commend the Government for the forthright and innovative approach it had adopted with respect to addressing racial discrimination, in particular in terms of improving access to the labour market for ethnic minorities.
То есть менее прямолинейны.
Less forthright.
Пожалуй, мне нравится новый прямолинейный и уверенный в себе Чарльз.
Huh, I think I like this new forthright and confident version of Charles.
Моя сестра всегда была прямолинейной.
My sister's always been forthright.
Вы всегда такой прямолинейный?
Are you usually so forthright?
Прямолинейно с твоей стороны.
That's very forthright of you.
Эбигейл предупредила, чтобы я была прямолинейна с тобой.
Abigail merely urged me to be forthright with you.
Я не хотел бы быть слишком прямолинейным.
I don't wish to be overly forthright.
Вряд ли можно быть более прямолинейной, тетя Агата. Если не считать физическое насилие.
You could hardly have been more forthright without physical violence.
прил.
Прямолинейный дизайн, Лазерный прицел. Прямолинейный дизайн,
Straight line design,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test