Перевод для "пробиваться" на английский
Пробиваться
словосоч.
Примеры перевода
гл.
Экспортеры из развивающихся стран с трудом пробиваются на рынки развитых стран.
Developing-country exporters have struggled to gain access to the markets of the developed countries.
Не нужно было продолжать пробиваться к полюсу.
I didn't have to struggle on to the Pole.
Потому, что ему приходиться пробиваться больше, чем нам.
Cause he had to struggle so much more than we did.
Сейчас он пока внутри, пробивается.
It's in there right now, struggling.
Я всю свою жизнь пробивался.
I've struggled my whole life.
Здесь растения с трудом пробиваются к Солнцу, но мрак не вечен.
Down here seedlings struggle to grow but the gloom is not eternal.
Словно пробивается сквозь кровь в твоём теле.
Like it's struggling to get the blood around your body.
Мы все пробиваемся к ясности в мире, который противостоит нашему изучению.
We are all struggling for definition in a world that resists our inquiries.
Тоже пришлось пробиваться.
I struggled, too.
И пробивающемуся молодому комику первого шанса не дам.
And I won't give a struggling young comic his first chance,
Старые друзья пробиваются в жизни.
Old friends struggling to make it in this world.
Стараясь набрать воздуха в словно слипшиеся легкие, он поморгал и сообразил, что глаза ему слепит свет солнца, пробивающийся сквозь нависший высоко над ним покров листвы.
Struggling to draw breath into lungs that felt flattened, he blinked and realized that the gaudy glare was sunlight streaming through a canopy of leaves far above him.
гл.
Начинайте "снизу" и пробивайтесь наверх.
Start at the bottom and work your way up.
Я туда упорно пробивался.
I've worked too hard to get here.
Я пробивался из низов сам!
I'd had to work myself up from nothing in the firm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test