Перевод для "причал" на английский
Примеры перевода
сущ.
Осуществляет наблюдение и контроль за беспрепятственными и безопасными перевозками около причала, а также отвечает за эксплуатацию причала
Monitors and controls the fluent and safe progress of traffic around a berth and who is responsible for the use of a berth.
Место (км реки, номер причала): .
Place (River-km respectively berth number): .
Транспортные налоги и сборы, уплачиваемые за использование причала, дока, депо и склада
Freight charges and costs payable to 3274 Berth, Dock, Shed, Warehouse 3156
Оператор причала
Berth operator
На момент отхода от причала все грузовые цистерны судна были пустыми.
At the time of vacating the berth, all cargo tanks of the vessel were empty.
Прокурору достался причал на Сандхамне.
The prosecutor was given a berth at Sandhamn.
- Второй причал, справа!
- Second berth on your right!
Причал 20...
Berth twenty... oh. Whoa.
- Значит, ты ищешь свой причал?
You looking for your berth? I am.
Яхтенная стоянка, 40-й причал.
Berth 40, slip seven at the marina.
Немедленно вернитесь на причал.
Return to your berth immediately.
Буенос Айрес, причал номер 28.
Buenos Aires, berth 28.
Ветер небольшой от причала.
Wind slightly off the berth.
сущ.
Кроме того, Управление планирует расширить причал для круизных кораблей, с тем чтобы к нему могли подходить более крупные суда, а также построить в его северо-восточной части столь необходимый плавучий причал.
In addition, the Authority plans to expand the cruise ship pier to accommodate larger vessels and to construct a much-needed tender dock on the north-east side of the pier.
a) ремонт причала M2;
Renovation of M2 pier;
d) выделение дополнительных ассигнований на статьи, не предусмотренные в смете, например на устройство ограждений и причала/волнореза;
(d) Additional allowances for items not budgeted, such as fencing and a pier or ramp;
Предполагается, что новый причал будет использоваться не только для судов компании <<Карнивал>>15.
The pier would not be exclusively for the use of the Carnival Corporation.15
d) дополнительные ассигнования на позиции, не предусмотренные в смете, например на ограждения и волнорез/причал.
Additional allowances for items not budgeted, such as fencing and a pier/ramp.
d) выделение дополнительных ассигнований на статьи, не предусмотренные в смете, например на устройство ограждений и причала/волнореза; и
Additional allowances for items not budgeted, such as fencing and a pier/ramp; and
В Леке инженеры провели работы по стабилизации причала и соорудили пешеходные мостики, соединяющие с небезопасными участками причала.
At Les Cayes, engineers conducted shoring operations to stabilize the pier and built tread bridges to span unsafe portions of the pier.
Причал чист.
The pier is secure.
Причал семнадцать.
Pier 17.
19 причал, братан.
Pier 19, bro.
Третий причал.
Pier three.
Третий причал, Пол.
Pier fucking three, Paul.
Морской причал.
Navy Pier.
Сорок первый причал!
Pier Forty-One!
сущ.
У причала № 16 пришвартовался британский фрегат <<Сент-Олбанс>> (F-83)
The English frigate St. Albans (F-83) docked at Quay 16.
У причала № 4 пришвартовалось судно <<Серенада>> под флагом Организации Объединенных Наций.
The ship Serenade under United Nations flag docked at Quay 4.
У причала № 14 пришвартовался французский корабль <<Сироко>>.
1340 hours The French ship Siroco docked at Quay 14.
Дом и частный причал полковника Макенги на берегу озера Киву в Букаву
Colonel Makenga’s home and private dock on Lake Kivu in Bukavu
У причала № 7 пришвартовалось канадское судно <<Кинг Стоун>>.
1625 hours The Canadian ship King Stone docked at Quay 7.
- Стоит у причала рядом.
Docked alongside.
Седьмой причал.
Docking Port Seven.
Собственный причал
Got our own dock.
Смотри, это причал.
Oh, look there's a dock.
Невольно я посмотрел по направлению его взгляда, но ничего не увидел; только где-то далеко светился зеленый огонек, должно быть, сигнальный фонарь на краю причала.
Involuntarily I glanced seaward--and distinguished nothing except a single green light, minute and far away, that might have been the end of a dock.
сущ.
DEQ - ПОСТАВКА С ПРИЧАЛА
DEQ - DELIVERED EX QUAY
Причал(ы) терминала
Terminal Quay(s)
12. Доставлено с причала (пошлина уплачена) (DEQ [ДЕК]).
. Delivered Ex Quay (duty paid) (DEQ).
Река Ди: выше причала Конназ до водозаборной станции Беррелуэлл-Хилл.
River Dee, above Connah's Quay to Barrelwell Hill water extraction point.
Брайтон: внешняя гавань Брайтон-Марина до линии, соединяющей южный край Западного причала и северный край Южного причала.
Brighton, Brighton Marina outer harbour within a line from the southern end of West Quay to the north end of South Quay
Причал Ямайки анонимный.
Jamaica Quay is anonymous.
Что делает посудина Манги у нашего причала?
What's Mangi's rusty tub doing at our quay?
У причала нас ожидала штабная машина.
There was a staff car waiting for us on the quay.
Есть одно судно у причала!
There's a boat by the quay.
Корабль отходил от причала.
The ship moved away from the quay.
От пятого причала, сэр. Вон там.
- Of the quay five, sir, over there.
Я отслеживаю "Причал Ямайки."
I've been monitoring "Jamaica Quay."
Причал. [Key – ключ;
Quay.
Северный причал.
Northern quay.
Я в порту, четвертый причал.
I'm at the port, Quay Four.
а на набережной, у причала, стоял высокий серебристый конь и рядом с ним кто-то, весь в белом.
Then Círdan led them to the Havens, and there was a white ship lying, and upon the quay beside a great grey horse stood a figure robed all in white awaiting them.
сущ.
Причал для приема отходов в пассажирском порту
Waste receiving wharf at passenger port
Причал для приема отходов в гавани
Waste receiving wharf at the harbour
Работы по удлинению причала в Дили
Extensions completed on Dili wharf
Пять теплоходов-сборщиков отходов и береговой специализированный причал
Five self-propelled waste collecting vessels and a specialized wharf
Проект модернизации причала будет осуществляться вслед за проведенными в 2005 году работами по укреплению скал у причала и в районе других объектов в Джеймстауне, где случаются камнепады.
The wharf project follows the 2005 cliff stabilization above the wharf and other key areas of Jamestown prone to rockfall.
Вы продаете Причал?
Are you selling the Wharf?
Причал Стерна старшекурсники .
Stern's wharf senior year.
♪ Чудо Причал
LINDA: ♪ Wonder Wharf
У того причала.
Down on the wharf!
Причал чудес ♪
Wharf of wonder ♪
Причал на Николс-стрит.
Nicholls Street Wharf.
Этот причал не бедствует.
The wharf isn't struggling.
Ты любишь этот причал
you love the wharf.
Продать Чудо Причал?
Sell Wonder Wharf?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test