Перевод для "приходят и" на английский
Приходят и
Примеры перевода
Мне приходит на ум одна мысль.
One thought comes to mind.
На ум приходят несколько соображений.
Some ideas come to mind.
Приход с улицы
Coming from the street
Мне приходят на ум следующие предложения.
The suggestions that come to mind are as follows.
А с рассветом приходит озарение и откровение.
With the dawn comes enlightenment and disclosure.
С пониманием приходит ответственность.
With clarity comes responsibility.
Враг приходит ко мне.
The enemy is coming to me.
Но за все успехи приходится платить.
But all good things come at a price.
Однако он не приходит.
Such a peace never comes.
Все мы приходим к одним и тем же выводам.
We all come to the same conclusions.
Приходи и увидишь.
Come and see.
Приходим и уходим.
Coming and going.
Приходят и уходят.
Come and go's.
Приходит и уходит.
Comes and goes.
Приходи и поешь.
Come and have some.
Ну зачем вам было тогда приходить?
Now, what made you come just then?
Что ж, приходить продолжают?
What, do they keep coming?
— Да уж три раза приходила.
“She's already come three times.
Да что он говорил, с чем приходил?
But what did he say? Why did he come?
И зачем, зачем он приходил сюда!
And why, why did he come here!
Приходи ко мне, князь.
Come to see me, prince;
— Да, она сказала, что приходила к Дамблдору…
“Yeah, she said she’d come to visit Dumbledore.”
— Ну да, приходишь только критиковать… — Рон…
“Yeah, well, if you’ve just come over here to criticize—” “Ron—”
А потом спустись по громоотводу и приходи скорей.
And then mosey right down the lightning-rod and come along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test